Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nachlässige
to revive
I. rinfrancare [rinfranˈkare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rinfrancare (ridare coraggio):
2. rinfrancare (rinvigorire):
II. rinfrancarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
rinfrancarsi
rinfrancarsi
I. rinfrancare [rin·fraŋ·ˈka:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (ridare coraggio)
II. rinfrancare [rin·fraŋ·ˈka:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
rinfrancare rinfrancarsi (riacquistare fiducia):
rinfrancarsi
Presente
iorinfranco
turinfranchi
lui/lei/Leirinfranca
noirinfranchiamo
voirinfrancate
lororinfrancano
Imperfetto
iorinfrancavo
turinfrancavi
lui/lei/Leirinfrancava
noirinfrancavamo
voirinfrancavate
lororinfrancavano
Passato remoto
iorinfrancai
turinfrancasti
lui/lei/Leirinfrancò
noirinfrancammo
voirinfrancaste
lororinfrancarono
Futuro semplice
iorinfrancherò
turinfrancherai
lui/lei/Leirinfrancherà
noirinfrancheremo
voirinfrancherete
lororinfrancheranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le legioni si erano rinfrancate ma non apparivano ancora quell'invincible apparato bellico prima conosciuto.
it.wikipedia.org
Il sistema economico marciava a pieno regime, il reddito nazionale stava crescendo e la gente era rinfrancata dall'incremento dell'occupazione e dei consumi.
it.wikipedia.org
L'unico elemento che lo faceva rinfrancare era un attore che lo seguiva come modello a cui ispirarsi per un film hollywoodiano che doveva interpretare.
it.wikipedia.org
Era stanco, ma anche stavolta riempì di oneri il periodo che si è soliti dedicare a rinfrancare la mente.
it.wikipedia.org
Will, turbato per l'odio del figlio, ma anche rinfrancato dalla sua redenzione, lo perdona.
it.wikipedia.org

Αναζητήστε "rinfrancarsi" σε άλλες γλώσσες