Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ètres
se porter garant(e) de quelqu'un/quelque chose
I. verbürgen* ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sich für jdn/etw verbürgen
sich dafür verbürgen, dass
garantir que +οριστ
II. verbürgen* ΡΉΜΑ μεταβ
verbürgen (Rechte, Sicherheit, Ansprüche)
Präsens
ichverbürgemich
duverbürgstdich
er/sie/esverbürgtsich
wirverbürgenuns
ihrverbürgteuch
sieverbürgensich
Präteritum
ichverbürgtemich
duverbürgtestdich
er/sie/esverbürgtesich
wirverbürgtenuns
ihrverbürgteteuch
sieverbürgtensich
Perfekt
ichhabemichverbürgt
duhastdichverbürgt
er/sie/eshatsichverbürgt
wirhabenunsverbürgt
ihrhabteuchverbürgt
siehabensichverbürgt
Plusquamperfekt
ichhattemichverbürgt
duhattestdichverbürgt
er/sie/eshattesichverbürgt
wirhattenunsverbürgt
ihrhatteteuchverbürgt
siehattensichverbürgt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
sich dafür verbürgen, dass
garantir que +οριστ
sich für jdn/etw verbürgen
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die historischen Hintergründe des Zibelemärit sind nicht offiziell verbürgt; es existieren verschiedene Theorien dazu.
de.wikipedia.org
Die Wallfahrt zur nahe gelegenen Mariengrotte am Ufer des Dombachs ist seit 1785 verbürgt.
de.wikipedia.org
Prokuristen oder gar einfache Angestellte und Minderheitsgesellschafter können die verbürgten Kredite hingegen nicht beeinflussen, deren Bürgschaften sind nichtig.
de.wikipedia.org
Der entstandene Gegenstand verbürgt dem Gegenüberstehenden daher keine Gegenwart im Sinne eines prozessualen Gewahrseins, sondern verbirgt ihm dieses gerade.
de.wikipedia.org
Für 1633 ist ein „gemeines Haus“, wohl der Verwaltungssitz des Schultheißen, verbürgt.
de.wikipedia.org