Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

изолиниями
unspoken
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

un·aus·ge·spro·chen ΕΠΊΘ

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
unausgesprochener Verdacht gegen jdn

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Mit unausgesprochener Unehrlichkeit macht der Mensch so seine eigene äußere Erscheinung und seinen Charakter zum Instrument seines Erfolges.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Doch in den schmalen Straßen mit den staubigen Häuserblöcken und den klapprigen Gebäuden, wo es nach Bratfisch riecht, wo Rosen blühen und Insekten summen, hängen unausgesprochene Erinnerungen.
[...]
www.filmtankaudience.de
[...]
Yet, in the small streets, among the dusty blocks, rickety buildings, the smell of fried fish, blossoming roses, and buzzing mosquitoes, the unspoken memory of the concentration camp is still floating in the air.
[...]
[...]
Nach Jahren der Bühnenabstinenz, nach Stille und unausgesprochenen Befürchtungen, dass dieses Projekt seiner eigenen Götterdämmerung gegenübersteht, nun also ein Befreiungsschlag der monumental-elektronischen Art, ein Werk, das jedweden Zufall ausschließt.
[...]
www.infrarot.de
[...]
After years of absence from the stages, after a long silence and the unspoken fears concerning the end of this project follows this liberating coup of monumental electronic art, a record that entirely rules out coincidence.
[...]
[...]
Markos Anwesenheit wirkt wie ein Katalysator, er provoziert die Konfrontation mit den unausgesprochenen Wahrheiten, die Fassade des harmonischen Familienlebens bröckelt.
[...]
www.filmportal.de
[...]
Marko acts as a catalyst; his presence provokes a confrontation with unspoken truths which causes the façade of harmonious family life to fall to pieces.
[...]
[...]
Mehr als nur eine Taktik, um uns in die Handlung einzubeziehen, liefert der Blickwinkel des Films einen unausgesprochenen, aber wirkungsvollen Kommentar zur Komplizenschaft des Publikums mit den Medien.
www.arsenal-berlin.de
[...]
More than just a strategy to draw us into the action, the film s point of view povides an unspoken but powerful commentary on the audience s own complicity with the media.
[...]
Durch die unausgesprochene moralische Verpflichtung, die der Autor mit seiner Entscheidung übernahm, wurde klar, daß sich auch das Filmteam zu einem persönlichen Engagement verpflichtete, das für alle Beteiligten weit über die Filmarbeit hinausreichte.
www.arsenal-berlin.de
[...]
It also became clear that the author s decision resulted in an unspoken moral commitment on his and his film crew s side which went far beyond the task of film making.