Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dhélicoptère
Postmarks
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Post·stem·pel <-s, -> ΟΥΣ αρσ
1. Poststempel (Abdruck):
2. Poststempel (Gerät):
Datum des Poststempels
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Poststempel αρσ <-s, ->
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Daten zur Arbeitslosigkeit in der Gemeinde selbst werden nicht erhoben.
de.wikipedia.org
Wenn ist, gibt es im Allgemeinen keinen Satz von Parametern, der perfekt zu den Daten passt.
de.wikipedia.org
Ergebnisse aus Röntgenstrukturanalysen werden ebenso akzeptiert wie Daten aus Molekülbibliotheken oder Ausgabedateien von zahlreichen quantenchemischen Programmen.
de.wikipedia.org
Von einigen Flüssen liegen diese Daten schon seit den 1980er Jahren vor.
de.wikipedia.org
Dabei können die gesammelten Daten je nach Analyseabsicht stark voneinander abweichen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
"Mehrere tausend Briefmarken und zigtausend philatelistische Belege wie Poststempel, Briefe, Postkarten, Depeschen oder Umschläge sind da zusammen gekommen", erzählt der 59 Jahre alte Sammler aus Remagen.
www.ekd.de
[...]
"Several thousand stamps and umpteen thousand philatelist records like postmarks, letters, postcards, telegrams or envelopes have come together," says the 59-year-old collector from Remagen.
[...]
Der Film muss bis zum Montag, 31. Dezember 2012 ( es gilt das Datum des Poststempels ) eingereicht werden.
[...]
www.dokfest-muenchen.de
[...]
The film must be submitted by Monday 31st December 2012 ( according to the date of the postmark ).
[...]
[...]
Bitte schicken Sie es bis zum Ende der Einreichfrist (es gilt der Poststempel) an:
[...]
www.aec.at
[...]
Please mail it by the submission deadline (date of postmark is determinative) to:
[...]
[...]
Im Falle einer Stornierung (E-mail confirmé, Fax oder Brief, das Datum des Poststempels entscheidet) bis spätestens 10 Wochen vor Beginn des Aufenthalts erhalten Sie Ihre Anzahlung zurück, unter Abzug von 30 € Bearbeitungsgebühren.
[...]
www.auberge-du-cedre.com
[...]
In the case of a written cancellation (by confirmed email, fax or letter, as attested by date on postmark) at least 10 weeks before the start of your stay, your deposit will be returned, after deduction of a €15 handling fee.
[...]
[...]
Bewerbungsschluss ist der 31. März 2015 (Datum des Poststempels).
[...]
www.alpbach.org
[...]
Deadline for scholarship applications is 31st of March 2015 (postmark).
[...]