Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ehrenamtlichen
nursing home
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Pfle·ge·heim <-(e)s, -e> ΟΥΣ ουδ

Pflegeheim
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Pflegeheim ουδ <-(e)s, -e>

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Bis zu 1200 alte und pflegebedürftige Menschen wurden im Pflegeheim untergebracht.
de.wikipedia.org
Dies wurde nach knapp 30 Jahren Nutzung in den späten 1990er Jahren aufgegeben und das Gebäude in ein Pflegeheim umgewandelt.
de.wikipedia.org
Ein Jahr später wurden die ersten vier Pflegeheime eröffnet.
de.wikipedia.org
Die Fremdgefährdung oder gar das gewalttätige Verhalten kann auch andere Patienten / Mitbewohnerinnen im Pflegeheim etc. betreffen.
de.wikipedia.org
Die Frage des Elternunterhalts stellt sich in der Praxis häufig dann, wenn die Eltern oder ein Elternteil in einem Alters- oder Pflegeheim untergebracht sind.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
Das Reichssicherheitshauptamt veranlasste im Juni 1943, dass solche Kinder, die sich nach ihrem äußeren Erscheinungsbild nicht erkennbar von deutschen Kindern unterschieden oder ein Elternteil " germanischen Volkstums " besaßen, nach der Stillzeit in besondere Pflegeheime kämen, um sie dort als deutsche Kinder zu erziehen und für die Adoption durch deutsche Paare vorzubereiten.
www.bundesarchiv.de
[...]
In June 1943 the Reichssicherheitshauptamt initiated that those children who could not be visibly distinguished from German children by their outer appearance or who had one parent of " Germanic ethnic belonging " were to be sent to special nursing homes, to raise and educate them as German children and prepare them for their adoption by German couples.
[...]
Das Reichssicherheitshauptamt veranlasste im Juni 1943, dass solche Kinder, die sich nach ihrem äußeren Erscheinungsbild nicht erkennbar von deutschen Kindern unterschieden oder ein Elternteil "germanischen Volkstums" besaßen, nach der Stillzeit in besondere Pflegeheime kämen, um sie dort als deutsche Kinder zu erziehen und für die Adoption durch deutsche Paare vorzubereiten.
www.bundesarchiv.de
[...]
In June 1943 the Reichssicherheitshauptamt initiated that those children who could not be visibly distinguished from German children by their outer appearance or who had one parent of "Germanic ethnic belonging" were to be sent to special nursing homes, to raise and educate them as German children and prepare them for their adoption by German couples.
[...]
Unsere Bedenken, wir könnten sie zu Weihnachten anstecken, so daß sie dann geschwächt sind und womöglich hinfallen und dann später infolge des Sturzes ins Pflegeheim müssen und dort an einem Organzusammenbruch sterben werden, tun sie lachend ab.
[...]
www.schoeffling.de
[...]
Our worries that we could infect them at Christmas so that they get weak and possibly fall and then later have to go into a nursing home because of that fall and will die there from a failed organ all are laughed off.
[...]
[...]
Bildungseinrichtungen, Betreuungseinrichtungen, Spitäler, Ambulante medizinische Dienste, Wohnheime, Alters- und Pflegeheime, Gefängnisse, Gemeinwesen, Freizeit, Vereine, Arbeitsplatz/Betriebe, Anderes Setting
[...]
www.quint-essenz.ch
[...]
Educational institutions, Support and childcare facilities, Hospitals, Outpatient medical services, residential establishments, homes for the elderly and nursing homes, prisons, Community, leisure, associations, Workplace/enterprise, Other setting
[...]
[...]
Beim Eintritt ins Alters- oder Pflegeheim macht es Sinn, eine nahestehende Person zu bevollmächtigen, damit diese in Ihrem Namen in Krankenversicherungsangelegenheiten Auskünfte erteilen kann.
www.helsana.ch
[...]
When moving into a retirement or nursing home, it makes sense to grant a power of attorney to a closely related person so that this person can provide information in your name about health insurance matters.