Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Epithetiker
Metaverse
Be·ta·ver·si·on <-, -en> ΟΥΣ θηλ Η/Υ
I. ver·se·hen* [fɛɐ̯ˈze:ən] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. versehen (ausüben):
to perform [or τυπικ discharge] one's duties
2. versehen (ausstatten):
jdn mit etw δοτ versehen
to provide [or supply] sb with sth
mit etw δοτ versehen sein
3. versehen τυπικ (geben):
etw mit etw δοτ versehen
to provide sth with sth
to append one's signature to sth τυπικ
to add a note to sth
II. ver·se·hen* [fɛɐ̯ˈze:ən] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sich αιτ versehen
sich αιτ in etw δοτ versehen
ιδιωτισμοί:
I. ver·set·zen* ΡΉΜΑ μεταβ
1. versetzen (woandershin beordern):
to move [or transfer] [or post] sb [somewhere]
2. versetzen ΣΧΟΛ:
to move up χωριζ a pupil [to the next class]
to promote a student to the next class [or grade] αμερικ
3. versetzen (bringen):
4. versetzen (verrücken):
to move sth
at an angle of 30°
5. versetzen (verpfänden):
etw versetzen Uhr, Schmuck, Silber
to pawn sth
6. versetzen οικ (verkaufen):
to sell sth
to flog sth βρετ οικ
7. versetzen οικ (warten lassen):
to stand up sb χωριζ οικ
8. versetzen (geben):
9. versetzen (mischen):
etw mit etw δοτ versetzen
to mix sth with sth
10. versetzen (energisch antworten):
II. ver·set·zen* ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (sich hineindenken)
sich αιτ in jdn/etw versetzen
to put oneself in sb's shoes [or place] [or position] /sth
I. ver·sen·ken* ΡΉΜΑ μεταβ
1. versenken (sinken lassen):
to sink sth
2. versenken ΑΘΛ αργκ:
etw versenken Ball, Kugel
to sink sth οικ
den Ball ins Netz [o. Tor] versenken ΠΟΔΌΣΦ
3. versenken (einklappen):
to lower sth
4. versenken (hinunterlassen):
etw in etw αιτ versenken
to lower sth into sth
5. versenken ΤΕΧΝΟΛ (ausfräsen):
II. ver·sen·ken* ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα τυπικ
sich αιτ in etw αιτ versenken
sich αιτ ganz in sich αιτ selbst versenken
Ver·sen·der(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ) ΕΜΠΌΡ
Ver·se·hen <-s, -> [fɛɐ̯ˈze:ən] ΟΥΣ ουδ
ver·sen·gen* ΡΉΜΑ μεταβ
to singe sth
sich δοτ etw [an etw δοτ] versengen
to singe one's sth [on sth]
ver·ses·sen [fɛɐ̯ˈzɛsn̩] ΕΠΊΘ
to be crazy [or mad] about [or bes. βρετ keen on] sb/sth οικ
Καταχώριση OpenDict
verseifen ΡΉΜΑ
etw verseifen ΧΗΜ
Καταχώριση OpenDict
Versepos
Versepos ΟΥΣ ουδ ΛΟΓΟΤ
Reverse Convertible Bond ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Reverse-Repurchase-Geschäft ΟΥΣ ουδ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Reverse-Repo ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
inverse Konversion phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ
inverse Zinsstruktur phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
inverse Ertragskurve phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
inverser Markt phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Adverse Selection phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
inverse Zinskurve phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Reverse Floater ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Versender
Präsens
ichversehe
duversiehst
er/sie/esversieht
wirversehen
ihrverseht
sieversehen
Präteritum
ichversah
duversahst
er/sie/esversah
wirversahen
ihrversaht
sieversahen
Perfekt
ichhabeversehen
duhastversehen
er/sie/eshatversehen
wirhabenversehen
ihrhabtversehen
siehabenversehen
Plusquamperfekt
ichhatteversehen
duhattestversehen
er/sie/eshatteversehen
wirhattenversehen
ihrhattetversehen
siehattenversehen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Eine inverse Zinskurve kann auf unterschiedliche Art erklärt werden.
de.wikipedia.org
Eines Tages verwandelten sich die zehn Söhne des Jadekaisers in zehn Sonnen, um die Erde zu versengen.
de.wikipedia.org
Außerdem glaubte man, sie könnten Schwerter auf die Köpfe der Feinde niedergehen lassen und sie mit Feuerblitzen versengen.
de.wikipedia.org
Sie schildert die „versengten, schwarzen Treppengeländer, denen man nur schwer ansieht, dass sie aus Holz sind“.
de.wikipedia.org
Nachdem der Kopf versengt war, wurde er in der Mitte geteilt und unerwünschte Inhalte (z. B. das Gehirn) entfernt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Bob Bickel sitzt momentan im Vorstand und investiert in Metaverse und Hyperic .
www.jaspersoft.com
[...]
Bob Bickel currently sits on the boards and invests in eXo, CloudBees, RunSignUp.com, and Metaverse.

Αναζητήστε "Metaverse" σε άλλες γλώσσες