Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Basiswertes
affront
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Af·front <-s, -s> [aˈfrõ:] ΟΥΣ αρσ τυπικ
Affront
ein Affront gegen jdn/etw
an affront [or insult] to sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Affront αρσ <-s, -s> τυπικ gegen +αιτ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Gerade die -Anhänger versagten der Partei ihre Gefolgschaft, denn Steuern auf Bier und Zigaretten zu erhöhen war ein Affront gegen die Arbeiter als traditionelle Wähler.
de.wikipedia.org
Diese Entscheidung empfand der König als Affront, und er verlor das Interesse am Projekt.
de.wikipedia.org
Das erstmalige Aufziehen einer bayerischen Flagge im Jahr 2008 wurde von vielen Nürnbergern und Franken als Affront gesehen.
de.wikipedia.org
Asteroid Armseligkeit, ausgehöhlt, bewacht, beherbergt ein geheimes Flottenlager der Kultur, 384 Angriffseinheiten der Gangsterklasse fallen, durch Verrat, in die Hände des Affront.
de.wikipedia.org
Einige Zeitungen betrachteten seinen Regierungsantritt als Affront gegen das deutsche Nationalgefühl.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Als Heimat für die Sammlung der Flying Bulls wäre dies ein Affront gegen die formvollendeten Klassiker der Aviatik gewesen.
[...]
www.hangar-7.com
[...]
As the home of the Flying Bulls collection this would have been an affront to perfectly shaped aviation classics.
[...]
[...]
Dass ein preussischer Offizier sich mit einer hohen Beamtengattin umbringt, war ja ein Affront gegen die Regierung und das Establishment.
[...]
www.goethe.de
[...]
That a Prussian officer kills himself with the wife of a senior official was an affront to the government and the Establishment.
[...]
[...]
Ein späterer Austritt wäre sicherlich als Affront aufgefasst worden und hätte größere Schwierigkeiten und Nachteile nach sich gezogen, als wenn wir nicht beigetreten wären, zumal in der damaligen Zeit größere Spannungen zwischen Gestapo und Werksleitung Leuna bestanden haben […].“
www.wollheim-memorial.de
[...]
If we had left the organization, later that would certainly have been considered an affront and would have brought about greater difficulties and disadvantages than if we had never joined at all, especially since at that time there was enormous tension between the Gestapo and the management of the Leuna …”
[...]
Dass der Kammermusiksaal nicht in naher Zeitfolge zur Philharmonie noch in den 1960er-Jahren realisiert wurde, empfand Wisniewski als Berliner Affront gegen die Musikkultur.
[...]
www.berliner-philharmoniker.de
[...]
The fact that the Chamber Music Hall was not built within a short time of the Philharmonie being completed in the 1960s was something Wisniewski regarded as an affront by the Berliners to musical culture.
[...]
[...]
Als Heimat für die Sammlung der Flying Bulls wäre dies ein Affront gegen die formvollendeten Klassiker der Aviatik gewesen.
[...]
www.hangar-7.com
[...]
As the home of the Flying Bulls collection this would have been an affront to perfectly shaped aviation classics.
[...]