Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

remaniements
palpitation
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
palpiter [palpite] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. palpiter (battre):
palpiter cœur:
palpiter chair, corps:
palpiter veine:
2. palpiter (avoir des mouvements convulsifs):
palpiter cœur:
palpiter paupière, tempe:
3. palpiter (frémir) λογοτεχνικό:
palpiter personne, eau:
to quiver (de with)
palpiter lumière, flamme:
palpiter feuille, voile:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
pulsate vein, heart:
pulsating heart, vein
palpiter (with de)
flutter heart:
palpiter (with de)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
palpiter [palpite] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. palpiter cœur:
2. palpiter (se contracter):
palpiter animal
palpiter paupière
palpiter narine
3. palpiter (scintiller):
palpiter flamme, lumière
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
flutter heart
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
palpiter [palpite] ΡΉΜΑ αμετάβ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
flutter heart
Présent
jepalpite
tupalpites
il/elle/onpalpite
nouspalpitons
vouspalpitez
ils/ellespalpitent
Imparfait
jepalpitais
tupalpitais
il/elle/onpalpitait
nouspalpitions
vouspalpitiez
ils/ellespalpitaient
Passé simple
jepalpitai
tupalpitas
il/elle/onpalpita
nouspalpitâmes
vouspalpitâtes
ils/ellespalpitèrent
Futur simple
jepalpiterai
tupalpiteras
il/elle/onpalpitera
nouspalpiterons
vouspalpiterez
ils/ellespalpiteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Elles passent, les yeux baissés, le profil penché comme des saintes de vitrail, et leurs coiffes blanches, ruchées de tulle brodé, palpitent à la brise matinale dans un frémissement d'ailes.
fr.wikipedia.org
La vallée repose sous les étoiles immobiles, ou qui palpitent lentement, comme respire une poitrine endormie.
fr.wikipedia.org
La lame de sa dague était comme un gros insecte venimeux qui aurait palpité entre les mains du vieux.
fr.wikipedia.org
La cloche se balance et des néons s'allument et palpitent.
fr.wikipedia.org
Les taches de couleur font palpiter la nature.
fr.wikipedia.org