Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

létiquète
label
athlétique [atletik] ΕΠΊΘ
I. génétique [ʒenetik] ΕΠΊΘ
génétique code, génie, manipulation:
II. génétique [ʒenetik] ΟΥΣ θηλ
genetics + ρήμα ενικ
I. cinétique [sinetik] ΕΠΊΘ
II. cinétique [sinetik] ΟΥΣ θηλ
kinetics + ρήμα ενικ
I. hérétique [eʀetik] ΕΠΊΘ
II. hérétique [eʀetik] ΟΥΣ αρσ θηλ
I. poétique [pɔetik] ΕΠΊΘ
poétique œuvre, lieu
poétique personne
II. poétique [pɔetik] ΟΥΣ θηλ
poetics + ρήμα ενικ
acétique [asetik] ΕΠΊΘ
ascétique [asetik] ΕΠΊΘ ΘΡΗΣΚ
contre-étiquette <πλ contre-étiquettes>, contrétiquette <πλ contrétiquettes> [kɔ̃tʀetikɛt] ΟΥΣ θηλ
émétique [emetik] ΕΠΊΘ ΟΥΣ αρσ
eidétique [edetik] ΕΠΊΘ
athlétique [atletik] ΕΠΊΘ
I. hérétique [eʀetik] ΕΠΊΘ
II. hérétique [eʀetik] ΟΥΣ αρσ θηλ
I. génétique [ʒenetik] ΕΠΊΘ
II. génétique [ʒenetik] ΟΥΣ θηλ
poétique [pɔetik] ΕΠΊΘ
ascétique [asetik] ΕΠΊΘ
étiqueter [etikte] ΡΉΜΑ μεταβ
étiquette [etikɛt] ΟΥΣ θηλ
1. étiquette (marque) a. Η/Υ:
2. étiquette (adhésif):
étiquette de prix
3. étiquette (protocole):
athlétique [atletik] ΕΠΊΘ
I. hérétique [eʀetik] ΕΠΊΘ
II. hérétique [eʀetik] ΟΥΣ αρσ θηλ
I. génétique [ʒenetik] ΕΠΊΘ
II. génétique [ʒenetik] ΟΥΣ θηλ
poétique [pɔetik] ΕΠΊΘ
étiqueter [etikte] ΡΉΜΑ μεταβ
étiquette [etikɛt] ΟΥΣ θηλ
1. étiquette (marque) a. inform:
2. étiquette (adhésif):
étiquette de prix
3. étiquette (protocole):
Présent
j'étiquète
tuétiquètes
il/elle/onétiquète
nousétiquetons
vousétiquetez
ils/ellesétiquètent
Imparfait
j'étiquetais
tuétiquetais
il/elle/onétiquetait
nousétiquetions
vousétiquetiez
ils/ellesétiquetaient
Passé simple
j'étiquetai
tuétiquetas
il/elle/onétiqueta
nousétiquetâmes
vousétiquetâtes
ils/ellesétiquetèrent
Futur simple
j'étiquèterai
tuétiquèteras
il/elle/onétiquètera
nousétiquèterons
vousétiquèterez
ils/ellesétiquèteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Elle préconise son usage pour combattre les nausées (anti-émétique) et contre les douleurs à l'estomac.
fr.wikipedia.org
Les médecins soignent les patients en utilisant des émétiques, des saignées et en appliquant des pommades nocives.
fr.wikipedia.org
La décoction ou la macération d’écorce sert comme expectorant, émétique et antalgique, ainsi que pour soulager les douleurs pulmonaires, la toux, les rhumatismes, notamment.
fr.wikipedia.org
Il utilisait aussi les émétiques, les lavements, la saignée.
fr.wikipedia.org
Nous prîmes tous les deux de l'émétique et après cela nous fîmes une suée qui nous apporta beaucoup de soulagement.
fr.wikipedia.org