Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

корпоральная
jemandem zustoßen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
I. be·fall <befell, befallen> [bɪˈfɔ:l] απαρχ ΡΉΜΑ μεταβ
to befall sb calamity
jdm zustoßen [o. τυπικ widerfahren]
II. be·fall <befell, befallen> [bɪˈfɔ:l] απαρχ ΡΉΜΑ αμετάβ
befall
sich αιτ ereignen
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
über jdn/etw hereinbrechen Katastrophe, Krieg, Unglück
to befall [or overtake] sb/sth
jdn/etw betreffen
to befall sb/sth
Present
Ibefall
youbefall
he/she/itbefalls
webefall
youbefall
theybefall
Past
Ibefell
youbefell
he/she/itbefell
webefell
youbefell
theybefell
Present Perfect
Ihavebefallen
youhavebefallen
he/she/ithasbefallen
wehavebefallen
youhavebefallen
theyhavebefallen
Past Perfect
Ihadbefallen
youhadbefallen
he/she/ithadbefallen
wehadbefallen
youhadbefallen
theyhadbefallen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
über jdn/etw hereinbrechen Katastrophe, Krieg, Unglück
to befall [or overtake] sb/sth
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The series also made good use of cliffhangers, often involving dramatic escapes, crimes, and catastrophes befalling the prison and its inhabitants.
en.wikipedia.org
Negative spirits are responsible for accidents, illnesses, and deaths befalling those who have had contact with their habitation.
en.wikipedia.org
War has befallen the nation, and the villagers' attempts at patriotism bring them to early deaths.
en.wikipedia.org
They also dwelt on the unavoidable mishaps that befall most first performances.
en.wikipedia.org
There are too many accidents that can befall life on a single planet.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
29 And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that befell unto them;
[...]
www.genesis2000.at
[...]
29 Und sie kamen in das Land Kanaan zu ihrem Vater Jakob und berichteten ihm alles, was ihnen widerfahren war, und sagten:
[...]
[...]
A great misfortune has befallen me."
romaniprojekt.uni-graz.at
[...]
Mir ist ein großes Unglück widerfahren."
[...]
If harm befalls me during the day, I thank him that it was no worse.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Wenn mir während des Tages etwas Schlechtes widerfährt, danke ich ihm, dass es nicht schlimmer gewesen ist.
[...]
[...]
His father never spoke about the great injustice that befell him.
[...]
www.magazin.uni-halle.de
[...]
Sein Vater habe niemals über das große Unrecht gesprochen, das ihm widerfahren sei.
[...]
[...]
Through him befalls us a joyful deliverance from the godless fetters of this world for a free, grateful service to his creatures.
[...]
www.ekd.de
[...]
durch ihn widerfährt uns frohe Befreiung aus den gottlosen Bindungen dieser Welt zu freiem, dankbarem Dienst an seinen Geschöpfen.
[...]