Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

val
die Ilias
Ili·ad [ˈɪliæd, αμερικ əd] ΟΥΣ no pl ΛΟΓΟΤ
the Iliad
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
In about the time the Iliad was written, the site again became stronger in that sense, although also at that time the settlement may not have been very impressive.
[...]
www.uni-tuebingen.de
[...]
Erst etwa zur Zeit der Abfassung der Ilias rückte der Ort wieder stärker ins Bewußtsein, wenngleich auch damals die Besiedlung nicht sehr eindrucksvoll gewesen sein dürfte.
[...]
[...]
From the pyramids to the Tower of Babel, from Stonehenge to the Partheon, from the Colosseum to the Hagia Sophia, from the desert fathers of Egypt to the Christians of India, from Homer s Iliad to Virgil s Aeneid, from Caesar to Charlemagne.
www.uni-goettingen.de
[...]
Von den Pyramiden bis zum Turm zu Babel, von Stonehenge bis zum Partheon, vom Kolosseum bis zur Hagia Sophia, von den Wüstenvätern Ägyptens bis zu den Christen Indiens, von Homers Ilias bis zu Vergils Aeneis, von Caesar bis zu Karl dem Großen.
[...]
There is no doubt that it is “Homer’s Troy” at least in the sense that the poet of the Iliad knew the place and assumed its topography in his narrative.
[...]
www.uni-tuebingen.de
[...]
Ohne Zweifel ist es das „Troia Homers“ zumindest in dem Sinn, dass der Dichter der Ilias den Platz kannte und seine Topografie in seine Erzählung einbaute.
[...]
[...]
After about 1000 B.C., when the Iron Age began, Greeks started to trickle into a sparsely populated Troy VIII. lf anything at all, this phased occupation and settlement of land by Aeolian Greeks is what provided a historical basis for the Iliad.
www.uni-tuebingen.de
[...]
Ab etwa 1000 vor Christus, mit Beginn der Eisenzeit, sickerten dann Griechen in das nur noch schwach besiedelte Troia VIII ein. Wenn überhaupt etwas, dann bildet diese schubweise Landnahme "äolischer" Griechen den historischen Kern der Ilias.
[...]
"One should refrain, however, at this time from equating the historical Alaksandu with Alexandros of the Iliad.
www.uni-tuebingen.de
[...]
"Den historischen Alaksandu allerdings daraufhin stracks mit dem Alexandros der Ilias gleichzusetzen, sollte man sich vorerst hüten: