Γερμανικά » Ελληνικά

Wahrung <-> [ˈvaːrʊŋ] SUBST θηλ ενικ

1. Wahrung (Erhaltung):

Wahrung

2. Wahrung (von Recht):

Wahrung

3. Wahrung (von Interessen):

Wahrung

Währung <-, -en> [ˈvɛːrʊŋ] SUBST θηλ

Euro-Währung <-> SUBST θηλ

Euro-Währung ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΠΟΛΙΤ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Daher ist die Wahrung der Souveränität über das Persönlichkeits- oder Kundenprofil der Nutzer ein entscheidendes Anliegen des Datenschutzes.
de.wikipedia.org
Zu den rechtlichen Hindernissen gehören die Heterogenität der nationalen Rechtsrahmen, der Datenschutz und die Wahrung der Privatsphäre.
de.wikipedia.org
Ziel war es, das Zusammengehörigkeitsgefühl der Vereinsmitglieder stärken und eine Gegenkraft zum Nationalsozialismus zu bilden – in Wahrung der humanistischen Tradition des Hauses.
de.wikipedia.org
Er setzt sich für eine Integrationspolitik ein, die die Wahrung der Herkunftsidentität mitbeinhaltet und unterstützt und initiiert entsprechende soziale und kulturelle Projekte.
de.wikipedia.org
Außerdem bringt er die Bereitschaft mit, über die Wahrung der Gruppennormen zu wachen und ihre Einhaltung in der Gruppe sicherzustellen.
de.wikipedia.org
Zweck der Sicherheitsleistung ist hier die möglichste Wahrung der Gerechtigkeit durch eine Begrenzung des Kostenrisikos.
de.wikipedia.org
Die Aufzeichnung selbst verdingt sich der Wahrung des Rechtsfriedens.
de.wikipedia.org
Aufgaben und Ziele sind u. a. die Wahrung der geistigen, kulturellen und materiellen Interessen der Mitglieder auf der Grundlage der Christlichen Gesellschaftslehre.
de.wikipedia.org
Er setzte sich für ein solidarisches Miteinander und die Wahrung der Individualität ein.
de.wikipedia.org
Dienstkleidung dient dagegen lediglich der Wahrung der Kleiderordnung des Arbeitgebers.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Wahrung" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский