Γερμανικά » Ελληνικά

Versteigerungsverfahren <-s, -> SUBST ουδ ΝΟΜ

Besteuerungsverfahren <-s, -> SUBST ουδ ΝΟΜ

Verweisungsverfahren <-s, -> SUBST ουδ ΝΟΜ

Einbürgerungsverfahren <-s, -> SUBST ουδ ΝΟΜ

Verteilungsverfahren <-s, -> SUBST ουδ ΝΟΜ

verbesserungsfähig ΕΠΊΘ

Verbesserungsvorschlag <-(e)s, -schläge> SUBST αρσ

Sanierungsverfahren <-s, -> SUBST ουδ ΝΟΜ

Sicherungsverfahren <-s, -> SUBST ουδ ΝΟΜ

Veranlagungsverfahren <-s, -> SUBST ουδ ΝΟΜ

Verwaltungsverfahren <-s, -> SUBST ουδ ΝΟΜ

Verständigungsverfahren <-s, -> SUBST ουδ ΝΟΜ

Verbesserungspatent <-(e)s, -e> SUBST ουδ ΝΟΜ

Anhörungsverfahren <-s, -> SUBST ουδ ΝΟΜ

Verbesserung <-, -en> SUBST θηλ

1. Verbesserung (von Qualität):

2. Verbesserung (von Fehler):

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский