Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „zutragen“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)

I . zu|tragen ανώμ τυπικ ΡΉΜΑ μεταβ

zutragen
jdm etw zutragen

II . zu|tragen ανώμ τυπικ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

sich zutragen

Παραδειγματικές φράσεις με zutragen

sich zutragen
jdm etw zutragen

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Hintergrund dafür war, dass sich dies tatsächlich ähnlich zugetragen hat.
de.wikipedia.org
Gespeist wird der Stausee von den beiden Flüssen und sowie von verschiedenen, die das Wasser aus dem umliegenden Bergen zutragen.
de.wikipedia.org
Die örtliche Überlieferung berichtet über eine Begebenheit, die sich zugetragen haben soll und zur Neuweihung der ursprünglich der heiligen Dreifaltigkeit geweihten Kapelle führte.
de.wikipedia.org
Die Speisen wurden über den Vorhof zugetragen, zum Wohnen und Schlafen hatten sich Generationen von Bewohnern in dem Altbau nach ihrem Geschmack eingerichtet.
de.wikipedia.org
Bedingung sei, dass die Tochter nicht erfährt, was sich zugetragen hat.
de.wikipedia.org
Die Straftaten sollen sich 2003 oder 2004 zugetragen haben.
de.wikipedia.org
Der Romanerzähler ersetzt einfach historische Genauigkeit durch Berichte, die ihm angeblich zugetragen wurden.
de.wikipedia.org
Der Roman beleuchtet die Ereignisse, die sich in Folge dieses Landgangs zutragen, aus mehreren Perspektiven.
de.wikipedia.org
Keiner der drei erzählt den Ordnungshütern, was sich tatsächlich zugetragen hat, vielmehr erfinden sie eine Geschichte von einem Einbrechertrio.
de.wikipedia.org
Die Vorgänge sollen sich um 1690 oder kurz danach zugetragen haben.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"zutragen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina