Γερμανικά » Γαλλικά

Spucke <-; χωρίς πλ> [ˈʃpʊkə] ΟΥΣ θηλ οικ

Spucke
salive θηλ
crachat αρσ

ιδιωτισμοί:

jdm bleibt die Spucke weg
qn en est [ou reste] baba οικ
da bleibt dir die Spucke weg, was? οικ
ça te la coupe, hein ? οικ

I . spucken [ˈʃpʊkən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. spucken (ausspucken):

2. spucken DIAL (sich übergeben):

3. spucken οικ (unregelmäßig arbeiten) Motor, Pumpe:

II . spucken [ˈʃpʊkən] ΡΉΜΑ μεταβ

Παραδειγματικές φράσεις με Spucke

jdm bleibt die Spucke weg
qn en est [ou reste] baba οικ
da bleibt dir die Spucke weg, was? οικ
ça te la coupe, hein ? οικ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Ich habe seine Agenda mit eigenen Augen gesehen, und da bleibt einem die Spucke weg, auf welche Ebenen dieser Mann Zugriff hat.
de.wikipedia.org
Die Blutstropfen oder Spucke seien das schaffende Prinzip wie in Sagen, wo Götter durch spucken Dinge schaffen.
de.wikipedia.org
Spucke symbolisiert den Segen der Ahnen und das Land, die Betelnuss die Ahnen.
de.wikipedia.org
Aber auch Kinder sind nicht immer sehr rücksichtsvoll, beschmieren sie doch die Scheiben mit ihrer Spucke.
de.wikipedia.org
Die deutschen Piloten bezeichneten die Spitfire auch als Spucke, in Anspielung auf die deutsche Bedeutung des englischen Wortes to spit.
de.wikipedia.org
Vor Staunen kann „uns die Spucke wegbleiben“.
de.wikipedia.org
Die an Spucke erinnernden Gebilde finden sich an Stängeln und Blättern krautiger Pflanzen oder Gehölzen.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Spucke" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina