Γερμανικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για „Schöpfungsgeschichte“ στο λεξικό Γερμανικά » Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά » Γερμανικά)

Schöp·fungs·ge·schich·te ΟΥΣ θηλ kein πλ ΘΡΗΣΚ

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Weshalb ist das Zeugen von Kindern an die Sünde geknüpft, und weshalb der Akt des Gebärens an Schmerzen ?

Wie soll man es verstehen, daß Gott einerseits die beiden Menschen als unfruchtbar plante und andererseits die Schöpfungsgeschichte davon spricht, daß die Vögel sich vermehren?

Also hatte auch Gott schon einen Begriff von Nachkommenschaft.

www.alice-miller.com

Why is the act of giving birth so painful ?

How are we to understand that God planned these two human creatures to be infertile, although the story of Creation talks of how the birds and the beasts are actively enjoined to go forth and multiply?

God must have had a concept of reproduction.

www.alice-miller.com

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Schöpfungsgeschichte" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文