Αγγλικά » Σλοβενικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: virago , virtuoso , virology , viz , virtuous , virile , virgin , virtue , virus και Virgo

vi·ra·go <-s [or -es]> [vɪˈrɑ:gəʊ] ΟΥΣ

1. virago μειωτ (shrew):

zmaj αρσ
ksantipa θηλ

2. virago dated (warrior):

amazonka θηλ
bojevnica θηλ

vi·rol·ogy [vaɪəˈrɒləʤi] ΟΥΣ no πλ

I . vir·tuo·so <-s [or -si]> [ˌvɜ:tjuˈəʊsəʊ, -tʃu-, -si] ΟΥΣ

virtuoz(inja) αρσ (θηλ)
mojster(mojstrica) αρσ (θηλ)

II . vir·tuo·so [ˌvɜ:tjuˈəʊsəʊ, -tʃu-, -si] ΕΠΊΘ

Vir·go [ˈvɜ:gəʊ] ΟΥΣ no άρθ

Virgo ΑΣΤΡΟΛΟΓ
devica θηλ
Virgo ΑΣΤΡΟΝ
Devica θηλ

vi·rus <-es> [ˈvaɪ(ə)rəs] ΟΥΣ

1. virus ΙΑΤΡ:

virus αρσ

2. virus Η/Υ:

virus αρσ

vir·tue [ˈvɜ:tju:, -tʃu:] ΟΥΣ

1. virtue (good quality):

vrlina θηλ

2. virtue no πλ (morality):

krepost(nost) θηλ
čednost θηλ

3. virtue (advantage):

odlika θηλ
prednost θηλ

4. virtue no πλ (benefit):

korist θηλ

5. virtue ιστ (chastity):

nedolžnost θηλ
čistost θηλ

6. virtue form (because of):

I . vir·gin [ˈvɜ:ʤɪn] ΟΥΣ

1. virgin (sexually inexperienced person):

devica(devičnik) αρσ (θηλ)

2. virgin (inexperienced person):

novinec(novinka) αρσ (θηλ)
začetnik(začetnica) αρσ (θηλ)

3. virgin:

II . vir·gin [ˈvɜ:ʤɪn] ΕΠΊΘ προσδιορ

1. virgin (chaste):

2. virgin μτφ (unexplored):

nov

3. virgin λογοτεχνικό (untouched):

vir·ile [ˈvɪraɪl] ΕΠΊΘ επιβεβαιωτ

2. virile (energetic):

vir·tu·ous [ˈvɜ:tʃuəs, -tju-] ΕΠΊΘ

viz, viz. ΕΠΊΡΡ dated

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina