Γερμανικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για „pull a long face“ στο λεξικό Γερμανικά » Αγγλικά

(Μετάβαση προς Αγγλικά » Γερμανικά)
Αγγλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „pull a long face“ στο λεξικό Αγγλικά » Γερμανικά

(Μετάβαση προς Γερμανικά » Αγγλικά)

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

In the early hours of the morning, Bangalore station is already bustling with activity.

Orange diesel locomotives pull a long train of blue and white railroad cars into the station .

Hundreds of passengers wait impatiently on the platform.

www.bosch.at

Bereits am frühen Morgen herrscht rege Betriebsamkeit am Bahnhof von Bangalore.

Orangefarbene Diesellokomotiven ziehen lange, blau-weiße Waggons in den Bahnhof.

Hunderte von Passgieren warten ungeduldig auf der Plattform.

www.bosch.at

There was no mention of his race for his Finnish fans.

Another unhappy driver on raceday was Nico Rosberg , but he had a long face BEFORE the start .

He stayed up late on Saturday night to watch the final of the DFB Pokal (for our English readers, that’s the German equivalent of the FA Cup) and saw his favourite team, Bayern Munich, beaten 5-2 by Borussia Dortmund.

de.puma.com

Keine Worte an seine finnischen Fans über dieses Rennen.

Auch Nico Rosberg war am Tag des Rennens nicht gerade glücklich, aber er machte bereits VOR dem Start ein langes Gesicht.

Er blieb am Samstagabend lange auf, um das DFB-Pokalendspiel zu verfolgen (für unsere englischen Leser: das ist die deutsche Version des FA Cup) und sah, wie seine Lieblingsmannschaft, Bayern München, von Borussia Dortmund mit 5:2 geschlagen wurde.

de.puma.com

Dafne Vicente-Sandoval currently lives in Paris and works mainly everywhere else.

She favours long-term face-to-face collaborations within which her work keeps an integrity while engaging in a dialogue with that of others .

Current projects with Klaus Filip, Bonnie Jones, Pascal Battus, Jakob Ullmann, Éliane Radigue and Klaus Lang.

musikprotokoll.orf.at

Dafne Vicente-Sandoval lebt derzeit in Paris, arbeitet vor allem aber an anderen Orten.

Sie bevorzugt langfristige Kollaborationen, in denen sie ihre künstlerische Integrität bewahren kann, während sie im direkten Dialog mit der Arbeit von anderen steht.

Aktuelle Projekte mit Klaus Filip, Bonnie Jones, Pascal Battus, Jakob Ullmann, Éliane Radigue und Klaus Lang.

musikprotokoll.orf.at

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文