Αγγλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „gastric acid“ στο λεξικό Αγγλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Αγγλικά)

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

How much lead may children ’s toys contain ?

Toys may only contain a level of lead that does not release more than a maximum of 0.7 microgram per day when a certain amount of the toy material is swallowed and the lead contained in it is dissolved by gastric acid.

www.bfr.bund.de

Welche Menge Blei darf Kinderspielzeug enthalten ?

Kinderspielzeug darf nur so viel Blei enthalten, dass maximal 0,7 Mikrogramm pro Tag frei gesetzt werden, wenn eine bestimmte Menge an Spielzeugmaterial verschluckt und das darin enthaltene Blei durch die Magensäure gelöst wird.

www.bfr.bund.de

But you can easily prevent it with just minor changes in your lifestyle.

Heartburn is a term used to describe that stinging or burning sensation that occurs behind the breastbone or between the shoulder blades as a result of gastric acid reflux into the oesophagus (also known simply as reflux).

This is usually caused by a defect in the sphincter muscle between the stomach and the oesophagus, which should normally prevent the reflux of the stomach contents.

www.swica.ch

Bereits mit kleinen Änderungen im Lebensstil kann man jedoch einfach vorbeugen.

Von Sodbrennen spricht man, wenn durch den Rückfluss von Magensäure in die Speiseröhre (auch Reflux genannt) ein stechender oder brennender Schmerz hinter dem Brustbein oder zwischen den Schulterblättern entsteht.

Dies wird meist durch einen Defekt des Schliessmuskels zwischen Magen und Speiseröhre verursacht, der den Rückfluss des Mageninhalts normalerweise verhindern sollte.

www.swica.ch

Dangerous mycotoxins can be formed by certain fungi on grains.

These toxins are resistant opposite a cook-process and also opposite gastric acid.

( Mold-cultures, infectious disease-causes, immunoglobulins )

www.ib-rauch.de

Gefährliche Mykotoxine können durch bestimmte Pilze auf Getreide gebildet werden.

Diese Toxine sind gegenüber einem Kochprozeß und auch gegenüber Magensäure widerstandsfähig.

[ Schimmelpilzkulturen, Infektionskrankheitserreger, Immunglobulinen )

www.ib-rauch.de

But it is not only the naturally occurring bitters that are helpful ; the antispasmodic and carminative essential oils of anise ( Pimpinella anisum ) 6 and caraway ( Carum carvi ) 7, for example, can also be useful in the treatment of gastrointestinal problems.

In the case of flatulence and diarrhoea the charcoal from the wood of the silver birch ( Betula pendula ) 8 is a well-tried remedy and white clay ( Kaolinum ponderosum ) 9 absorbs harmful substances such as excess gastric acid or bacterial toxins and thickens the stools in the case of diarrhoea.

But apart from using nature s assistance it is also important to make your own contribution to restoring your health.

www.viawala.de

Aber nicht nur Bitterstoffe aus der Natur, auch die krampflösenden und entblähenden ätherischen Öle etwa von Anis ( Pimpinella anisum ) 6 und Kümmel ( Carum carvi ) 7 können bei Magen-Darm-Problemen hilfreich sein.

Im Falle von Blähungen und Durchfall ist die Kohle aus dem Holz der Weißbirke ( Betula pendula ) 8 ein probates Mittel, und weißer Ton ( Kaolinum ponderosum ) 9 nimmt schädliche Stoffe wie überschüssige Magensäure oder Bakteriengifte auf und dickt bei Durchfall den Stuhl ein.

Neben der Unterstützung aus der Natur sollte der Mensch selbst jedoch auch seinen Beitrag zur Genesung leisten:

www.viawala.de

sodium – together with Potassium regulates blood volume, blood pressure, osmotic equilibrium and pH, essential for muscle and nerve functioning

chlorine – regulates osmotic equilibrium, important in production of gastric acid

hydrogen carbonate – regulates acid alkaline balance thus keeping pH level of blood in balance

amazingy.com

Natrium – reguliert zusammen mit Kalium den Flüssigkeitshaushalt, wichtig für die Muskel- und Nervenfunktion

Chlor – regelt den Wasser- und Elektrolythaushalt, wichtig für die Bildung der Magensäure

Hydrogenkarbonat – reguliert den Säure-Basen-Haushalt und hält so den pH-Wert des Blutes in Balance

amazingy.com

Salt is vital : human beings should take in 3 to 6 g per day.

Body cells need salt to keep functioning at top level and salt is also necessary for the production of gastric acid.

Salt has become a matter of course for us.

www.gondwana-collection.com

Salz ist lebenswichtig - der Mensch sollte pro Tag etwa 3 bis 6 g davon zu sich nehmen.

Es wird für die optimale Funktion der Körperzellen benötigt und zur Bildung von Magensäure.

Salz ist für uns eine Selbstverständlichkeit, die wir gedankenlos – und oft in zu großen Mengen – zu uns nehmen.

www.gondwana-collection.com

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文