Γερμανικά » Γαλλικά

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. tragen (schleppen):

tragen
etw in den Keller/zur Post tragen

2. tragen (mit sich führen):

etw bei sich tragen

3. tragen (versehen sein mit, aufweisen, haben):

tragen (Mantel, Brille, Schmuck, Bart, Namen)
das Haar offen tragen
das Haar offen tragen

4. tragen (stützen):

etw tragen Balken, Wand:
etw tragen Fundament:

5. tragen (hervorbringen):

tragen (Zinsen)
tragen (Früchte)
tragen (Früchte)

6. tragen (geradestehen für, übernehmen):

tragen
tragen (Folgen)

7. tragen (erdulden):

tragen (Leid, Schicksal)

8. tragen (finanziell unterhalten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. tragen Baum:

tragen

2. tragen (trächtig sein):

tragen

3. tragen (begehbar sein):

tragen Eis:
tragen Eis:
tragen Moor:

4. tragen (als Kleidung verwenden):

5. tragen (reichen):

weit tragen Stimme, Lärm:
weit tragen Geschütz:

6. tragen (leiden):

an etw δοτ [schwer] zu tragen haben

ιδιωτισμοί:

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

3. tragen τυπικ (sich beschäftigen):

4. tragen (existenzfähig sein):

sich tragen Schule, Verein:

Trage <-, -n> [ˈtraːgə] ΟΥΣ θηλ

civière θηλ

I . träge [ˈtrɛːgə] ΕΠΊΘ

1. träge (körperlich schwerfällig):

2. träge (geistig schwerfällig):

3. träge ΦΥΣ, ΧΗΜ, ΟΙΚΟΝ:

II . träge [ˈtrɛːgə] ΕΠΊΡΡ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Das Modell im Maßstab 1:24 trägt weiße Figuren aus Elfenbein, das Zaumzeug des Pferdes ist aus 14-karätigem Gold geschmiedet.
de.wikipedia.org
Dort musste er nun ein Drachenkostüm tragen und sich vor seinen Matches als Feuerspucker betätigen.
de.wikipedia.org
Er weist kräftige Rundpfeiler auf, die mit gedrehten Diensten versehen sind und schlichte Kreuzrippengewölbe tragen.
de.wikipedia.org
Geht demnach die Ware während des Transportes unter, so haftet zwar in der Regel der Frachtführer, den darüber hinausgehenden Schaden muss dann jedoch der Käufer (oder dessen Transportversicherung) tragen.
de.wikipedia.org
Dazu trug bei, dass es nur einen Bruchteil der ökonomischen Expansionslasten tragen musste, so dass die Banken parallel zur Gesamtwirtschaft wachsen konnten.
de.wikipedia.org
Kreuzförmige Pfeiler tragen ein Rippengewölbe mit rundbogigen Gurten.
de.wikipedia.org
Aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich für Schwimmer im Wildwasser, Neoprenanzug, Rettungsweste und Schutzhelm zu tragen, weil Treibholz oder Unterwasserfelsen sonst zu Verletzungen führen könnten.
de.wikipedia.org
Inzwischen vermutet man, dass ein geplatzter Reifen Schuld an dem Unfall trägt.
de.wikipedia.org
Die Futterale besaßen an ihrer Rückseite eine breite, angenietete Schlaufe, um sie am Leibriemen zu tragen.
de.wikipedia.org
Die Wand zwischen den Türen trug eine 1,40 Meter hohe und 0,85 Meter breite Malerei.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"tragen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina