Γαλλικά » Γερμανικά

charge [ʃaʀʒ] ΟΥΣ θηλ

4. charge (fonction, poste):

charge
Amt ουδ
occuper une charge

5. charge (obligation):

charge
Auflage θηλ
charge écologique

6. charge συνήθ πλ (obligations financières):

charge
charge budgétaire
charge directe
charge financière
charge financière
Finanzlast θηλ
charge[s] fiscale[s]
charge hypothécaire
charge et montant des dépens ΝΟΜ
à votre charge

7. charge (point d'accusation):

charge
Anklagepunkt αρσ
charge πλ

8. charge ΣΤΡΑΤ:

charge (attaque)
Angriff αρσ
charge (attaque)
Attacke θηλ
à la charge!

9. charge (cartouche):

charge d'un fusil, d'une arme à feu
Ladung θηλ
une charge de dynamite

10. charge ΗΛΕΚ, ΦΥΣ, ΧΗΜ:

charge
Ladung θηλ
charge atomique

11. charge ΨΥΧ:

charge affective

12. charge (caricature):

charge
Karikatur θηλ

II . charge [ʃaʀʒ]

charge d'appui
Stützlast θηλ
charge de toit
Dachlast θηλ
charge de travail
Arbeitsanfall αρσ

charge θηλ

charge à l’épaule
Rempeln ουδ

chargé(e) [ʃaʀʒe] ΕΠΊΘ

6. chargé ΦΥΣΙΟΛ:

8. chargé (exagéré):

10. chargé ΧΗΜ:

11. chargé οικ (drogué, dopé):

chargé(e)
voll gedröhnt [o. gepumpt] αργκ

II . chargé(e) [ʃaʀʒe]

Geschäftsträger(in) αρσ (θηλ)
Beauftragte(r) θηλ(αρσ)
Dozent(in) αρσ (θηλ)
Lehrbeauftragte(r) θηλ(αρσ)
chargé(e) de mission ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
Referent(in) αρσ (θηλ)
Regierungsbeauftragte(r) θηλ(αρσ)
Umweltschutzbeauftragte(r) θηλ(αρσ)

monte-charge <monte-charges> [mɔ͂tʃaʀʒ] ΟΥΣ αρσ

I . charger [ʃaʀʒe] ΡΉΜΑ μεταβ

5. charger (attaquer):

6. charger ΑΘΛ:

8. charger Η/Υ:

10. charger (prendre en taxi):

II . charger [ʃaʀʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ (attaquer)

III . charger [ʃaʀʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

charger

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Un chariot est souvent muni de ridelles servant à maintenir ou protéger la charge.
fr.wikipedia.org
La charge est découverte par une équipe de maintenance routière et désamorcée.
fr.wikipedia.org
Il est spécialiste de la médecine de la reproduction et notamment de la prise en charge des couples présentant une infertilité en fécondation in vitro.
fr.wikipedia.org
Une chose qui me choque tout particulièrement de [sa] part, ce sont ces rires inextinguibles pendant la déposition emphatique et, à la vérité, ridicule, d'un des témoins à charge [...].
fr.wikipedia.org
C'est à ce moment-là que les forces de l'ordre ont effectué une première charge pour repousser les émeutiers se trouvant autour de la caserne.
fr.wikipedia.org
Il paye de plus les taxes et se charge des frais et formalités de dédouanement.
fr.wikipedia.org
Elle permettait aussi un travail plus communautaire et une entraide (prêt d'attelages pour extraire les chariots embourbés, pour escalader à charge une pente raide, etc).
fr.wikipedia.org
En réduisant la masse de la membrane ou en assouplissant la suspension, on réduit la charge et donc aussi la consommation électrique.
fr.wikipedia.org
Aussi, une ribambelle de comités se charge d'organiser les activités pour les finissants.
fr.wikipedia.org
Les réservoirs d'hydrolyse ou d'acidogenèse initiaux, avant le réacteur méthanogène, peuvent fournir un tampon à la vitesse à laquelle la charge d'alimentation est ajoutée.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina