Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: mille , halle , fille , bille , vieille , veille , tulle και bulle

bulle [byl] ΟΥΣ θηλ

1. bulle:

Blase θηλ
Luft-/Seifenblase

2. bulle (dans une bande dessinée):

Sprechblase θηλ

3. bulle (décret):

Bulle θηλ

ιδιωτισμοί:

coincer la bulle οικ

tulle [tyl] ΟΥΣ αρσ

Tüll αρσ

I . vieille [vjɛj] ΕΠΊΘ

vieille → vieux

II . vieille [vjɛj] ΟΥΣ θηλ

1. vieille (vieille personne):

Alte θηλ
une petite vieille οικ
eine alte Oma οικ

2. vieille οικ (mère):

Alte θηλ αργκ
meine Olle DIAL αργκ

ιδιωτισμοί:

ma [petite] vieille! οικ (affectueux)
meine Gute! οικ
meine Liebe! οικ
Mensch[enskind]! οικ

Βλέπε και: vieux , vieux

vieux (vieille) <plur vieux, vieilles> [vjø, vjɛj] ΕΠΊΘ (αρσ ενικ "vieil" devant voyelle et h muet)

7. vieux πρόθεμα μειωτ οικ (sale):

gemein οικ
fieser Kerl οικ

I . vieux [vjø] ΟΥΣ αρσ

1. vieux (vieille personne):

Alte(r) αρσ
un petit vieux οικ
ein alter Opa οικ

2. vieux οικ (père):

Alte(r) αρσ αργκ
meine Alten αργκ
mein Oller DIAL αργκ

3. vieux (choses anciennes):

aus Alt mach Neu παροιμ

bille1 [bij] ΟΥΣ θηλ

1. bille:

Murmel θηλ

2. bille (au billard):

[Billard]kugel θηλ

3. bille ΤΕΧΝΟΛ:

Kugellager ουδ
Deoroller αρσ

4. bille πλ οικ (yeux):

Glotzer Pl οικ

5. bille οικ (figure):

Visage θηλ αργκ

II . bille1 [bij]

bille οικ (crâne):

Glatzkopf αρσ οικ

fille [fij] ΟΥΣ θηλ

1. fille ( garçon):

Mädchen ουδ
Gitsch[e] θηλ A

2. fille ( fils):

Tochter θηλ

3. fille απαρχ (servante):

Bauernmagd θηλ

4. fille (prostituée):

Dirne θηλ

II . fille [fij]

Evastochter θηλ χιουμ
fille de joie ευφημ απαρχ
Freudenmädchen ουδ ευφημ
fille à papa μειωτ

halle [ˊal] ΟΥΣ θηλ

1. halle (marché couvert):

Markthalle θηλ
Vieh-/Weinmarkt αρσ

2. halle πλ (marché d'une ville):

les Halles ΙΣΤΟΡΊΑ

3. halle (hangar):

Halle θηλ
Montage-/Maschinenhalle

4. halle CH (bâtiment couvert):

Turnhalle θηλ

II . mille1 [mil] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

1. mille:

Tausend θηλ

2. mille (numéro):

Nummer θηλ tausend
Tausend θηλ

4. mille (cible):

Schwarze(s) ουδ
Zentrum ουδ

III . mille1 [mil] ΟΥΣ θηλ

mille (numéro mille):

Tausend θηλ

Βλέπε και: cinquante , cinq

I . cinquante [sɛ͂kɑ͂t] ΑΡΙΘΜ

2. cinquante (dans l'indication de l'âge, la durée):

Fünfzigjährige(r) θηλ(αρσ) /Zeitraum αρσ von fünfzig Jahren

3. cinquante (dans l'indication de l'heure):

4. cinquante (dans l'indication des époques):

5. cinquante (dans l'indication de l'ordre):

II . cinquante [sɛ͂kɑ͂t] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

1. cinquante:

Fünfzig θηλ

2. cinquante (numéro):

Nummer θηλ fünfzig
Fünfzig θηλ

3. cinquante ΜΕΤΑΦΟΡΈς:

die Fünfzig οικ

4. cinquante (taille de confection):

III . cinquante [sɛ͂kɑ͂t] ΟΥΣ θηλ (table, chambre... numéro cinquante)

IV . cinquante [sɛ͂kɑ͂t]

I . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ΑΡΙΘΜ

6. cinq (dans les noms de personnages):

7. cinq TV:

TV 5

ιδιωτισμοί:

c'était moins cinq! οικ
das war knapp! οικ

II . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

2. cinq (numéro):

Nummer θηλ fünf
Fünf θηλ

3. cinq ΜΕΤΑΦΟΡΈς:

die Fünf οικ

III . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ΟΥΣ θηλ (table, chambre... numéro cinq)

Fünf θηλ

IV . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ΕΠΊΡΡ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina