Γερμανικά » Γαλλικά

Ausdruck1 -drücke ΟΥΣ αρσ

1. Ausdruck a. ΜΑΘ, Η/Υ:

Ausdruck (Bezeichnung, Formel)
expression θηλ

2. Ausdruck χωρίς πλ (Gesichtsausdruck):

Ausdruck
expression θηλ

3. Ausdruck χωρίς πλ (Bekundung):

der Ausdruck einer S. γεν
l'expression θηλ de qc
in etw δοτ zum Ausdruck kommen
etw zum Ausdruck bringen, einer S. δοτ Ausdruck geben, [o. verleihen] τυπικ
mit dem Ausdruck des Bedauerns τυπικ
avec l'expression de mes/ses/... regrets τυπικ
mit dem Ausdruck der Hochachtung τυπικ

4. Ausdruck χωρίς πλ (Ausdrucksweise):

Ausdruck
gewandt im Ausdruck sein

Ausdruck2 -drucke ΟΥΣ αρσ

1. Ausdruck χωρίς πλ (das Ausdrucken):

Ausdruck
sortie θηλ sur papier

2. Ausdruck (ausgedruckter Text):

Ausdruck
Ausdruck
imprimé αρσ

Ausdruck αρσ (Papier)

Ausdruck
sortie θηλ papier

Παραδειγματικές φράσεις με Ausdruck

gewandt im Ausdruck sein
der Ausdruck einer S. γεν
ein bildlicher Ausdruck
in etw δοτ zum Ausdruck kommen
mit dem Ausdruck des Bedauerns τυπικ
mit dem Ausdruck der Hochachtung τυπικ
etw zum Ausdruck bringen, einer S. δοτ Ausdruck geben, [o. verleihen] τυπικ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Gold ermögliche diesen Ausdruck in besonderer Weise durch die Eigenschaften der Geschmeidigkeit, des Glanzes und der Widerstandsfähigkeit.
de.wikipedia.org
Der Ausdruck übermäßiger Quintsextakkord bezeichnet einen Akkord, der aus einer übermäßigen Sexte, reinen Quinte und großen Terz (jeweils in beliebiger Oktavlage) über seinem Basston besteht.
de.wikipedia.org
Als Ausdruck der Selbstverwaltung hatte der Provinzialverband einen Provinziallandtag.
de.wikipedia.org
Wichtig ist die religiöse Konnotation, der Eindruck der Eindruck der Unausweichlichkeit sowie die andere Erklärungsmuster übersteigende unerhörte Dimension, die dadurch für die Zeitgenossen Ausdruck fand.
de.wikipedia.org
Sie sind Ausdruck der Überfülle an Leben, Zeichen kommender Geschichten, die herauswollen.
de.wikipedia.org
Eine junge Generation zorniger Filmemacher verlieh ihrem latent apokalyptischen Grundgefühl in ihren Filmen primären Ausdruck.
de.wikipedia.org
Heute gilt der Ausdruck als fachsprachlich völlig untauglich.
de.wikipedia.org
Dies soll den überkonfessionellen Charakter der Kirchenbaus zum Ausdruck bringen.
de.wikipedia.org
Der Entwurf solle mehr den integrierenden, dienenden Charakter von Religion zum Ausdruck bringen.
de.wikipedia.org
Dann bemerkt er, was er sagt, und bricht für einen Moment zusammen: Das bringen ein Adagio-Takt und eine Fermate zum Ausdruck.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Ausdruck" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina