liven up στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για liven up στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά

Μεταφράσεις για liven up στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

Μεταφράσεις για liven up στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά

I.up [ʌp] ΕΠΊΘ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (out of bed):

2. up (higher in amount, level):

3. up (wrong) οικ:

1. up (high):

1. up (at, to higher level):

2. up (in direction):

2. up to (as many as):

4. up to (good enough for):

XIV.up <μετ ενεστ upping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ upped> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)

XV.up <μετ ενεστ upping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ upped> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

to be up for it οικ
être partant οικ
up yours αργκ!
va te faire foutre! αργκ

Βλέπε και: pick over, pick, get

1. pick (choose, select):

il sait les choisir! also ειρων

5. pick (poke at):

2. pick (poke) → pick at

I.get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ μεταβ This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme

3. get (obtain):

27. get (start):

to get to doing οικ

31. get (cause):

to get sb pregnant οικ

II.get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ αμετάβ

4. get (arrive):

5. get (progress):

get along with you οικ!
get away with you οικ!
get her οικ!
get him οικ in that hat!
he got his (was killed) οικ
il a cassé sa pipe οικ
I've/he's got it bad οικ
to get it together οικ
to get it up χυδ, αργκ
bander χυδ, αργκ
to get it up χυδ, αργκ
to get one's in αμερικ οικ
to get with it οικ
where does he get off οικ?

liven up στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για liven up στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά

Βλέπε και: down3, down2, down1

Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
She was recruited to her new post as part of an attempt to liven up the paper.
en.wikipedia.org
To her surprise, the boys seem to prefer playing safe but rather boring games, such as a sitting-still contest, so she encourages them to liven up.
en.wikipedia.org
But this time it just felt like a cheap way to liven up a clearly very boring, uninspired, weak episode of television.
en.wikipedia.org
A live band played ethnic music along with modern praise and worship songs to liven up the atmosphere.
www.heraldmalaysia.com
The walls are covered in ramps and stairs to liven up the concrete walls with metal detailing.
en.wikipedia.org
The hope, they say, is to liven up that neglected space.
www.thestar.com
Yes, you're giving up the ability to liven up your selfies with a front-facing flash, but, really, not everyone needs their selfies to look pristine.
www.engadget.com
They usually get it from an older sibling and take it into school to liven up their lunchtime.
www.dailymail.co.uk
She recommends jewellery to liven up basic dresses.
www.irishexaminer.com
He was expected to dance in ceremonies before the king and liven up the king's mood and the king's subjects.
en.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski