Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zweitägiger
two-day
zwei··gig, 2-tä·gig ΕΠΊΘ
two-day προσδιορ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Ausbildung endete mit einer umfassenden zweitägigen Prüfung und der Erteilung des Matrosenbriefes die dem des Gesellenbriefes entsprach.
de.wikipedia.org
Im Unterschied zu den zweitägigen Chattertreffen ist hier eine Teilnahme nicht bereits ab 14 bzw. 16 Jahren, sondern erst ab 18 Jahren erlaubt.
de.wikipedia.org
Der Erzähler beschreibt den zweitägigen Aufenthalt in der Stadt und was er alles erlebt und gesehen hat.
de.wikipedia.org
Zu mehr als einer Einladung zu einem zweitägigen Trainingslager der Nationalelf Anfang 2008, an dem 22 A-League-Spieler teilnahmen, reichte es nicht.
de.wikipedia.org
Dieses zweitägige Filmfest ist zugleich Treffpunkt einer ihrer wichtigsten Mitgliedsgruppen, der Kameraleute und Film-Bildgestalter.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Die zweitägige Veranstaltung in der Bundeshauptstadt wurde von drei Roland Berger Researchern für Schüler aus der Region Berlin und Brandenburg organisiert.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
The two-day learning experience was organized by three Roland Berger researchers for scholars from the Berlin and Brandenburg region.
[...]
[...]
Zahlreiche Online- sowie stationäre Händler, prudsys Kunden und Partner treffen im Rahmen dieser zweitägigen Veranstaltung auf namhafte Experten, um sich über erfolgreich umgesetzte Business Cases auszutauschen und zukünftige Szenarien für ein optimales Kundenerlebnis zu diskutieren.
[...]
www.prudsys.de
[...]
Numerous online and stationary retailers, prudsys customers and partners meet over the course of this two-day event with renowned experts to exchange ideas about successfully implemented business cases and discuss future scenarios to optimise customer experience.
[...]
[...]
Das Gremium trifft sich zwei Mal im Jahr - im Frühjahr und Herbst - zu einer zweitägigen Sitzung auf dem Campus.
[...]
www.uni-bremen.de
[...]
The circle convenes twice a year for a two-day meeting on the campus – in the spring and autumn.
[...]
[...]
Das zweitägige Treffen im Rahmen der deutschen EU-Ratspräsidentschaft, an dem auch der EU-Kommissar für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit, Vladimír Spidla, teilnimmt, steht unter dem Motto „Gleiche Chancen für Frauen und Männer im Erwerbs- und Familienleben“.
www.eu2007.de
[...]
The two-day meeting organised during Germany's EU council presidency is being attended by EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities,Vladimír Špidla according to the motto is "Equal opportunities for women and men in work and family life".
[...]
Das zweitägige Treffen im Rahmen der deutschen EU-Ratspräsidentschaft, an dem auch der EU-Kommissar für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit, Vladimír Spidla, teilnimmt, steht unter dem Motto „ Gleiche Chancen für Frauen und Männer im Erwerbs- und Familienleben “.
www.eu2007.de
[...]
The two-day meeting organised during Germany s EU council presidency is being attended by EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, Vladimír Špidla according to the motto is " Equal opportunities for women and men in work and family life ".