Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

saccorde
to authorize somebody [to do something]

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

er·mäch·ti·gen* [ɛɐ̯ˈmɛçtɪgn̩] ΡΉΜΑ μεταβ

jdn [zu etw δοτ] ermächtigen
to authorize sb [to do sth]
jdn [zu etw δοτ] ermächtigen
to empower sb [to do sth]
jdn dazu ermächtigen, etw zu tun
to authorize sb to do sth
jdn dazu ermächtigen, etw zu tun
to empower sb to do sth
zu etw δοτ ermächtigt sein
zu etw δοτ ermächtigt sein
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
jdn ermächtigen [o. autorisieren] , etw zu tun
to delegate sb to do sth
jdn zu etw δοτ ermächtigen

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

ermächtigen ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

ermächtigen
authorise βρετ
ermächtigen
authorize αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
ermächtigen
ermächtigen
Präsens
ichermächtige
duermächtigst
er/sie/esermächtigt
wirermächtigen
ihrermächtigt
sieermächtigen
Präteritum
ichermächtigte
duermächtigtest
er/sie/esermächtigte
wirermächtigten
ihrermächtigtet
sieermächtigten
Perfekt
ichhabeermächtigt
duhastermächtigt
er/sie/eshatermächtigt
wirhabenermächtigt
ihrhabtermächtigt
siehabenermächtigt
Plusquamperfekt
ichhatteermächtigt
duhattestermächtigt
er/sie/eshatteermächtigt
wirhattenermächtigt
ihrhattetermächtigt
siehattenermächtigt

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

jdn dazu ermächtigen, etw zu tun
to authorize sb to do sth
jdn dazu ermächtigen, etw zu tun
to empower sb to do sth
jdn ermächtigen [o. autorisieren] , etw zu tun
to delegate sb to do sth
jdn zu etw δοτ ermächtigen

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Sie kann darüber hinaus ermächtigt werden, in ihrem Zuständigkeitsgebiet Verordnungen mit Gesetzesrang zu erlassen.
de.wikipedia.org
Ihr Gründer, Gott, ermächtigte die Kirche, „den Raum ihrer Hütte und die Felle ihrer Zelte auszubreiten“.
de.wikipedia.org
Aus- und Fortbildung dürfen nur bei speziell dazu ermächtigten Stellen stattfinden.
de.wikipedia.org
Wenn also kein Fisch gegessen würde, sollen die Missionare ermächtigt werden, den Fastenden eine fromme Arbeit aufzuerlegen.
de.wikipedia.org
Diese können die Gemeinden ermächtigen, in ihren Baugesetzen entsprechende Ausnahmen von den geltenden Vorschriften der Regelbauweise zuzulassen.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Die Kinos ermächtigen die AFK, die für eine Evaluierung des Modells notwendigen Daten aufzubereiten und für statistische Zwecke zu verwenden.
[...]
www.filmundkino.at
[...]
The cinemas authorize AFK to process the data necessary for the evaluation of the model and to use it for statistical purposes.
[...]
[...]
Artikel 40 des Euratom-Vertrages ermächtigt die Europäische Kommission, quantitative und qualitative Berichte über den gegenwärtigen Stand und die künftige Entwicklung der Atomindustrie vorzulegen.
[...]
www.eu2007.de
[...]
Article 40 of the Euratom Treaty authorizes the European Commission to submit quantitative and qualitative reports on the current situation and future development of the nuclear power industry.
[...]
[...]
Am 19. Mai 2009 wurde der Vorstand durch die Hauptversammlung ermächtigt, für einen Zeitraum von 18 Monaten eigene Aktien bis zu einer Gesamthöhe von 50 Prozent des Grundkapitals zurückzukaufen.
www.de.adpepper.com
[...]
On May 19, 2009 the annual General Shareholders' Meeting has authorized the Board of Managing Directors for a period of 18 months to repurchase shares in the Company's own share capital up to a maximum amount of 50 percent of the Company's issued share capital.
[...]
Dabei ist der Aufsichtsrat gemäß § 21 der Satzung ermächtigt, die Satzung ohne Beschluss der Hauptversammlung an neue gesetzliche Vorschriften anzupassen, die für die Gesellschaft verbindlich werden, und Änderungen der Satzung zu beschließen, die nur die Fassung betreffen.
[...]
www.geschaeftsbericht.telekom.com
[...]
According to § 21 of the Articles of Incorporation, the Supervisory Board is authorized, without a resolution by the shareholders ’ meeting, to adjust the Articles of Incorporation to comply with new legal provisions that become binding for the Company and to amend the wording of the Articles of Incorporation.
[...]
[...]
Abschnitt VI dehnt die Anwendung der Bestimmungen des Gesetzes auf " alle Programme und Aktivitäten " aus, " die finanzielle Unterstützung des Bundes erhalten " und ermächtigt die Bundesregierung, jedem diskriminierenden Programm finanzielle Mittel des Bundes vorzuenthalten.
usa.usembassy.de
[...]
Title VI extended the act s provisions to " any program or activity receiving federal financial assistance " and authorized the federal government to withhold federal funds from any such program that practiced discrimination.