Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ehrenhaften
stock
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Wa·ren·be·stand <-(e)s, -stände> ΟΥΣ αρσ ΕΜΠΌΡ
Warenbestand
Warenbestand
αμερικ inventory
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Warenbestand αρσ <-(e)s, -stände>
[Waren]bestand αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Es habe ein „Missverhältnis zwischen dem tatsächlichen und dem verbuchten Warenbestand“ gegeben; eine erste Inventur sei chaotisch verlaufen und habe wiederholt werden müssen.
de.wikipedia.org
In der Schlusswertung werden Silberlinge, Warenbestände und vorhandene Arbeiter in Siegpunkte umgewandelt.
de.wikipedia.org
Das Pfandobjekt () haftete für eine gegenwärtige oder künftige Forderung, selbst wechselnde Warenbestände ließen sich verpfänden.
de.wikipedia.org
Diese Systeme werden benutzt, um einen besseren Überblick auf die Warenbestände zu haben und zur Kommunikation mit anderen Firmen und Kunden etc.
de.wikipedia.org
Beispiel: 73 Stück (Mengenattribut) identische Mineralwasserflaschen (einer bestimmten Art, Größe usw.) im Warenbestand eines Geschäftes.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Sollen Auktionen nur dann gestartet werden, wenn Warenbestand verfügbar ist oder nur mit der durch den Warenbestand maximal verfügbaren Menge, muss dies bei der Auktion im Bereich Grundeinstellungen mit der Option Beschränkung auf Warenbestand … aktiviert werden.
[...]
man.plentymarkets.eu
[...]
If you want auctions to only start if there is stock available or if you wish to restrict the auction to the maximum quantity available at a particular time, you can define this in the basic settings tab of the respective auction by selecting the option limited to stock ….
[...]
[...]
Der Hersteller übermittelt in regelmäßigen Abständen Warenbestand und Preis an SecondSol
[...]
www.secondsol.de
[...]
The manufacturer informs SecondSol of stocks and price at regular intervals
[...]
[...]
Der gesamte Warenbestand eines Ladens lässt sich in zehn Minuten erfassen.
[...]
www.gerryweber.com
[...]
The entire stock of a shop can be counted within ten minutes.
[...]
[...]
Die Zentrallagerung bringt den Vertriebslinien günstige Einkaufspreise durch die Bündelung bei der Bestellung und Anlieferung, eine Verringerung des Warenbestands sowie die Möglichkeit, Kleinstmengen mit kurzer Lieferzeit zu bestellen.
[...]
www.metrogroup.de
[...]
Among the advantages of central warehousing for the sales lines are more favourable purchase prices through the bundling of orders and shipments, stock reduction, the possibility of ordering even the smallest quantities and receiving them at short notice, and the savings achieved through the optimisation of the process chain.
[...]
[...]
Im Dezember 2012 waren hier Mitarbeiterin- nen und Mitarbeiter sowie Warenbestände aus zwei älteren Lagern zusammengezogen worden.
[...]
ftt.roto-frank.com
[...]
In December 2012, employees and stock from two older warehouses were brought together.
[...]