Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Äpfel
sign of wear [and tear]
Ver·schleiß·er·schei·nung <-, -en> ΟΥΣ θηλ meist πλ ΤΕΧΝΟΛ
Verschleißerscheinung
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Des Weiteren stellte man deutliche Abnutzungsspuren im Bereich der Halswirbelsäule fest, die als typische Verschleißerscheinung von Sängern angesehen wird.
de.wikipedia.org
Da an den untersuchten Knochen keine altersbedingten Schädigungen beziehungsweise Verschleißerscheinungen festgestellt werden konnten, wird von einer relativ jungen Person zum Todeszeitpunkt ausgegangen.
de.wikipedia.org
Auch Verschleißerscheinungen an Spritzdüsen können einen erhöhten Overspray zur Folge haben.
de.wikipedia.org
Die Prüfung ergab, dass die Motorenteile nicht im Geringsten Verschleißerscheinungen zeigten.
de.wikipedia.org
Diese vereinfachte Vorstellung, die von einer reinen Verschleißerscheinung ausgeht (sog.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Diese Teile und Baugruppen werden in regelmäßigen, genau definierten Abständen durch geschultes Personal oder durch unsere Service-Techniker inspiziert und bei Verschleißerscheinungen ersetzt beziehungsweise bevorratet.
www.uhlmann.de
[...]
These parts and assemblies are inspected by trained personnel or our service technicians at regular, clearly defined intervals. When signs of wear are apparent they are replaced. Spare parts may be kept in stock.
[...]
In der Folge mehren sich Verschleißerscheinungen und es steigt das Risiko für Erkrankungen wie Alzheimer, Diabetes oder Störungen des Herz-Kreislauf-Systems.
[...]
www.dzne.de
[...]
As a result, signs of wear and tear appear and the risk for many diseases, including Alzheimer ’ s disease, diabetes, cardiovascular disorders and cancer, increases.
[...]
[...]
Die Wärme konnte viele tausend Male gespeichert werden, ohne dass das System größere Verschleißerscheinungen gezeigt hätte.
[...]
www.igb.fraunhofer.de
[...]
They proved that heat could be stored and discharged many thousands of times without the system showing significant signs of wear and tear.
[...]
[...]
Darüber hinaus müssen rheumatische Kiefergelenkerkrankungen sowie Verschleißerscheinungen ( Arthrose ) der Kiefergelenke als mögliche Ursache des Gesichtsschmerzes in Betracht gezogen werden.
[...]
www.mund-kiefer-gesicht-bremen.de
[...]
In addition to this, rheumatic jaw joint ailments as well as signs of wear ( arthrosis ) in the jaw joint must also be considered as possible causes of the facial pain.
[...]
[...]
Der Zeitmesser wird auch auf die Dauer besser erhalten bleiben als eine gewöhnliche Uhr und weniger Kratzer und Verschleißerscheinungen aufweisen.
[...]
baselworld.tagheuer.com
[...]
The timepiece will also age much better than a conventional watch, with fewer scratches and signs of wear.
[...]