Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

destime
detection limit
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Nach·weis·gren·ze ΟΥΣ θηλ kein πλ ΧΗΜ

Nachweisgrenze
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
detectable limit ΦΥΣ ΕΠΙΣΤ
Nachweisgrenze θηλ

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

8 Proben, also 0,4 Prozent, lagen unter der Nachweisgrenze des angewendeten Testverfahrens.
de.wikipedia.org
Diese letzte Verdünnungsstufe oberhalb der Nachweisgrenze wird auch als Grenzverdünnung bezeichnet.
de.wikipedia.org
Aus Sicht des wissenschaftlichen Anwenders können alle Phänomene zur Mikroseismik gezählt werden, die unter der Nachweisgrenze von Erdbeben liegen oder solchen nicht zugeordnet werden können.
de.wikipedia.org
Diese klassischen Methoden verlieren wegen ihrer geringen Nachweisgrenzen und ihrer Umständlichkeit ihre Bedeutung in der Laborpraxis.
de.wikipedia.org
Auf der Rückseite des Filtermediums strömt das gereinigte Abgas heraus, die Poren des Filters halten nahezu alle Partikel im Abgas bis zur Nachweisgrenze zurück.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
Obwohl die Signalintensität auf weniger als 50% ihres ursprünglichen Wertes abnahm, lag die Nachweisgrenze immer noch unterhalb 500 nM Dopamin (Abb. 4).
[...]
www.pce.uni-freiburg.de
[...]
Even though the current sensitivity decreased to less than 50 % of its original value, the detection limit was still below 500 nM [Fig.
[...]
[...]
Der elementselektive Detektor ist für den Nachweis der Elemente Chlor, Brom, Fluor, Jod und Schwefel bis zu einer Nachweisgrenze von 10 pg / s einsetzbar und kann problemlos auf jeden GC montiert werden.
[...]
www.imtgmbh.de
[...]
The element selective detector detets the elements chlorine, bromine, fluorine, iodine and sulfur with a detection limit of 10 pg / s. EPED can be mounted easily on any GC and is a reliable instrument for research and routine analytics.
[...]
[...]
Erst wenn die Energieauflösung ( Halbleiterdetektoren mit typisch 140 eV ) um eine Größenordnung verbessert werden kann, verringern sich auch die Nachweisgrenzen auf ca. 0.01 % ( wellenlängendispersives Spektrometer, Mikrokalorimeter )
[...]
mikroanalytik.de
[...]
Only if the resolution of energy ( semiconductor detectors with typically 140 eV ) can be improved around an order of magnitude, also the detection limits are reduced to approx. 0,01 % ( WDX spectrometer, micro calorimeter )
[...]
[...]
Die Begrenzung der Nachweisgrenzen auf ca. 0.1 % ergibt sich durch den immer parallel erzeugten Bremsstrahlungsuntergrund und ist methodenabhängig.
[...]
mikroanalytik.de
[...]
The delimitation of the detection limits on approx. 0,1 % arises as a result of the always parallel produced bremsstrahlung background and is method dependent.
[...]
[...]
Die mit dem Purge and Trap System PTA3000 erreichbaren Trennleistungen und niedrigen Nachweisgrenzen basieren vor allem auf dem sehr kleinen Adsorbensvolumen der mikrogepackten Trap.
[...]
www.imtgmbh.de
[...]
The system performance and low detection limits attainable with the PTA3000 are particularly due to the very small adsorbent volume in the micro-packed trap.
[...]

Αναζητήστε "Nachweisgrenze" σε άλλες γλώσσες

"Nachweisgrenze" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά