Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Streumaterial
editorial office
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Lek·to·rat <-[e]s, -e> [lɛktoˈra:t] ΟΥΣ ουδ
1. Lektorat (Verlagsabteilung):
Lektorat
2. Lektorat (Lehrauftrag):
Lektorat
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
copy editing ΕΚΔ
Lektorat ουδ <-(e)s, -e>
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Im Unterschied zum Lektorat werden in der Schreibberatung die Texte der Schreibenden nicht einfach durch direkte Vorschläge oder Eingriffe verändert.
de.wikipedia.org
Als sie 1969 bei der Abgabe eines Entwurfs im Lektorat zufällig die ersten beiden Bände (Die drei???
de.wikipedia.org
Entscheidend war die Vermittlung der finnischen Sprache, wofür 1921 ein Lektorat eingerichtet wurde, das erste Finnischlektorat auf deutschem Boden.
de.wikipedia.org
Ein weiterer Schwerpunkt ihrer Arbeit ist das visuelle Lektorat.
de.wikipedia.org
Während letzteres ausschließlich formale Mängel in den Blick nimmt, bietet das Lektorat eine vollumfängliche Überprüfung von Textform und -inhalt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Die Optimierung und „ Automatisierung “ von zuvor getrennt in Abteilungen denkenden Bereichen wie Lektorat, Herstellung, Vertrieb, Design und Marketing führte hier zu einer direkten Prozessoptimierung.
[...]
www.interred.de
[...]
The optimization and ‘ automation ’ of previously in departments separate thinking sections, as editorial office, production, sales, design and marketing, leads to a direct process optimization.
[...]
[...]
Erstellen und redigieren der Texte, Lektorat
[...]
www.dmkzwo.de
[...]
writing and redaction of texts, editorial office
[...]
[...]
Das Konzept des Verlages hat sich über die Jahre bewährt, man leistet sich ein eigenes Lektorat, kontinuierliche Zusammenarbeit mit bewährten Übersetzern und wird auch in Zukunft um die 20 Titel pro Jahr in Kunstmann-Qualität produzieren.
www.goethe.de
[...]
The publisher's strategy has proved its worth over the years, with its own editorial office and ongoing collaboration with tried-and-proven translators, and intends to keep on producing about 20 titles a year of the usual Kunstmann quality.