Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Poussez’
habit
Ha·bi·tus <-> [ˈha:bitʊs] ΟΥΣ αρσ kein πλ
1. Habitus (gewohnheitsmäßiges Verhalten):
Habitus
2. Habitus ΒΙΟΛ, ΙΑΤΡ:
Habitus Anlage, Haltung, Körperbau
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Beide Seiten, die Herrschenden (Männer) und die Beherrschten (Frauen), müssen dafür über ein Verhaltenssystem, über einen Habitus verfügen, in dem dieses Herrschaftsverhältnis eingeprägt ist.
de.wikipedia.org
Von dieser den typischen Stabschrecken-Habitus zeigenden Art sind bisher nur Weibchen bekannt.
de.wikipedia.org
Durch die Übung wird es zu einem „Habitus“, einem Bestandteil des Charakters.
de.wikipedia.org
Er war der Meinung, dass der Habitus ebenfalls eine Barriere sein kann.
de.wikipedia.org
Die Be-Nb-Ta-Li-reichen Pegmatite liefern rote scharfkantige Kristalle von bis zu 8 cm Größe und meist dipyramidalem Habitus.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Dabei kann eine solche Biographie unter anderem Aufschlüsse über das Selbstverständnis der Gewerkschaftsführer, ihrer Auffassung von Individualität und Kollektivität, ihres Habitus liefern.
[...]
www.isb.ruhr-uni-bochum.de
[...]
It can deliver such a biography among other clues to the identity of the trade union leaders, their conception of individuality and collectivity, their habit.
[...]
[...]
Ihr Habitus liegt etwa zwischen dem Venadostal-Typ und der Varietät Mirbelii, die ja nicht sehr weit von Vizarron entfernt beheimatet ist.
52145731.de.strato-hosting.eu
[...]
Their habit is between the Venados valley type and the variety Mirbelii that's not very far away from Vizarron.
[...]
Die haben vielleicht nicht den bildungsbürgerlichen Hintergrund und Habitus, den es in typischen bildungsbürgerlichen Familien außerhalb des Ruhrgebietes gibt, aber sie haben eine gute Ausbildung an den Universitäten erhalten, die hier sind.
[...]
www.ruhr-uni-bochum.de
[...]
They probably do not have the educational background and habits that exist in typical educated middle-class families outside the Ruhr, but they have had a good education at the universities that are here.
[...]
[...]
Nach wie vor bin ich natürlich ein ganz gewöhnlicher K.L.-Häftling, muß stundenlang am Appellplatz stehen, bekomme 200 Gramm Brot und zwei Wassersuppen am Tag und unterscheide mich auch im äußeren Habitus nicht von meinen Genossen, die Zementsäcke schleppen oder Kohle verladen.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
Of course, I continue to be an ordinary concentration-camp inmate, have to stand in the roll-call square for hours on end, get 200 grams of bread and two portions of watery soup a day, and also do not differ in my external habit from my comrades who haul cement sacks or load coal.
[...]
[...]
Die Königinnen interpretiere ich nur selten als ( weibliche ) Personen, sondern eher als die Werte, den Habitus, die Lebensphilosophie oder typischen Gefühlslagen ( also das „ innere Leben “ ) einer Person, egal ob Frau oder Mann.
[...]
www.annak-tarot.at
[...]
The Queens I hardly ever interpret as actual ( female ) persons but as the values, the habits, the philosophy of life or typical moods ( in other words: the inner life ) of a person, regardless of whether the person is female or male.
[...]