Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Platzierungsvereinbarung
storyteller
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Er·zäh·ler(in) <-s, -> [ɛɐ̯ˈtsɛ:lɐ] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
1. Erzähler (jd, der erzählt):
Erzähler(in)
2. Erzähler:
Erzähler(in) (Schriftsteller)
Erzähler(in) (Schriftsteller)
Erzähler(in) (Romanperson)
Ich·er·zäh·ler(in) <-s, -; -, -nen-s, -; -, -nen>, Ich-Er·zäh·ler (in) ΟΥΣ αρσ(θηλ) ΛΟΓΟΤ
Icherzähler(in)(in)
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Erzähler(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
Ich-Erzähler(in) αρσ (θηλ)
Er-/Sie-Erzähler(in) αρσ (θηλ)
Erzähler(in) αρσ (θηλ) von Anekdoten <-s, ->
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Erzähler(in) αρσ (θηλ) von Anekdoten <-s, ->
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Ausdrucksvoll sind jedoch nicht nur die Comics sondern auch die Sprechstimme des Erzählers wie übrigens auch alle anderen Sprechstimmen, die wir im späteren Verlauf noch genießen können.
[...]
www.adventure-archiv.com
[...]
Full of expression are however not only the comics but also the voice of the storyteller, by the way also all other voices, which we can enjoy in the later process.
[...]
[...]
Nacer Khemir (Bab'Aziz) ist als Erzähler unterwegs und hält die Tradition am Leben. trigon-film dvd-edition 224 Sprache OV Französisch Untertitel deutsch, français Dauer 81 Min. Bildformat 16/9 PAL, Farbe Ton DD 2.0 FSK 14+ Ländercode Alle Regionen
www.trigon-film.org
[...]
Nacer Khemir (Bab'Aziz) is en route as a storyteller keeping the tradition alive. trigon-film dvd-edition 224 Language OV french Subtitles deutsch, français Length 81 min. Screen 16/9 PAL, color Sound DD 2.0 FSK 14+ Region code All regions
[...]
Er ist ein scharfer Beobachter und vorsichtiger Erzähler, dessen Themen sich, wie er selbst sagt, auf die Begriffe „ Baum – Haus – Straße – Papa – Mama – Mann – Frau “ herunterbrechen lassen. Und gerade das macht die Nähe aus, die der Besucher bei jedem seiner Konzerte erfahren kann.
www.mcg.at
[...]
He is an astute observer and careful storyteller whose themes, as stated by himself, can easily be broken down to ' tree - house - street - daddy - mum - man - woman '; and this is exactly what creates the closeness that the audiences experience in each of his concerts.
[...]
Diese Gegenüberstellung macht ihn zu einem großartigen Erzähler visueller Geschichten.
[...]
www.seltmannundsoehne.de
[...]
This juxtaposition is what makes him such a great visual storyteller.
[...]
[...]
Beim Erzählen wirken ihre Erfahrungen fern und gleichzeitig doch präsent, sowohl auf den Zuschauer wie auf die Erzählerinnen selbst."
www.artfilm.ch
[...]
As they tell their stories, their experiences seem remote and yet intensely present at the same time: both to the viewer and, it seems, to the storytellers themselves."