Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dOrsay
permission to work
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Ar·beits·er·laub·nis <-, ohne pl> ΟΥΣ θηλ
Arbeitserlaubnis (behördliche Arbeitsgenehmigung)
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Arbeitserlaubnis θηλ <-> kein pl
Arbeitserlaubnis θηλ <-> kein pl
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Er bekam keine Arbeitserlaubnis und arbeitete daher freiberuflich als Farmer.
de.wikipedia.org
Es existieren aber zahlreiche Sonderregelungen zur Arbeitserlaubnis für Saisonfachkräfte und Spezialitätenköche.
de.wikipedia.org
Da er sich nicht registrieren lässt, erhält er keine Essenskarte und keine Arbeitserlaubnis.
de.wikipedia.org
Viele Gauchos fühlten sich bedroht, ergriffen und eingesperrt oder zur Miliz verpflichtet zu werden, wenn sie keine Arbeitserlaubnis vorweisen konnten.
de.wikipedia.org
Als ihm die Arbeitserlaubnis als Schauspieler entzogen wurde, brach für den Mimen eine Welt zusammen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Bevor sie sich beim Ausländeramt der Stadt Bayreuth um eine kombinierte Aufenthaltserlaubnis/Arbeitserlaubnis kümmern, müssen sich Gastwissenschaftler/innen beim Einwohnermeldeamt der Stadt Bayreuth innerhalb einer Woche nach ihrer Einreise nach Deutschland anmelden.
[...]
www.international-office.uni-bayreuth.de
[...]
Before you arrange for a combined residence-/work permit at the Immigration Office of the City of Bayreuth, you must register with the Municipal Registry Office of the City of Bayreuth within one week of your arrival in Germany.
[...]
[...]
Gehen Sie NICHT davon aus, dass Sie in Deutschland eine Arbeitserlaubnis erhalten, um die Kosten Ihres Aufenthalts vollständig zu decken (Ausnahme: Bürger bestimmter EU-Länder).
www.uni-mainz.de
[...]
Do NOT expect to be granted a work permit ("Arbeitserlaubnis") to cover the costs of your stay (exception: citizens of certain EU countries).
[...]
• Staatsangehörige der Europäischen Union (EU), des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) und der Schweiz Staatsangehörige aus den Mitgliedsstaaten der EU, aus Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz genießen uneingeschränkte Arbeitnehmerfreizügigkeit und brauchen daher keine Arbeitserlaubnis.
[...]
www.zuv.uni-heidelberg.de
[...]
• Citizens of countries in the European Union (EU), the European Economic Area (EEC), and of Switzerland Citizens of the member countries of the EU, of Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland have complete freedom of employment and therefore need no work permit.
[...]
[...]
Wenn ein KMU Mitarbeiter entsenden muss, beispielsweise für eine Montage in den USA, ist es sehr zeitaufwändig und kompliziert, die passenden Visa und Arbeitserlaubnisse zu beschaffen.
[...]
www.vdma.org
[...]
If an SME has to post workers to the USA for an assembly job, for instance, obtaining the right visa and work permits is a very time-consuming and complicated process.
[...]
[...]
Nach drei Jahren Aufenthalt in Deutschland kann Ihr Partner eine allgemeine Arbeitserlaubnis beantragen.
[...]
www.uni-bielefeld.de
[...]
However, after three years in Germany your spouse will be able to apply for an overall work permit.
[...]