Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

denfance
besonnen
raisonné(e) [ʀɛzɔne] ΕΠΊΘ
1. raisonné (réfléchi):
raisonné(e) attitude
raisonné(e) décision, projet
2. raisonné (systématique):
raisonné(e)
raisonné(e) méthode
I. raisonner [ʀɛzɔne] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. raisonner (réfléchir):
2. raisonner (argumenter):
3. raisonner (ergoter):
4. raisonner απαρχ (juger):
II. raisonner [ʀɛzɔne] ΡΉΜΑ μεταβ
1. raisonner (ramener à la raison):
2. raisonner λογοτεχνικό (expliciter):
raisonner (conduite, croyance, démarche)
III. raisonner [ʀɛzɔne] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se raisonner sentiment:
Présent
jeraisonne
turaisonnes
il/elle/onraisonne
nousraisonnons
vousraisonnez
ils/ellesraisonnent
Imparfait
jeraisonnais
turaisonnais
il/elle/onraisonnait
nousraisonnions
vousraisonniez
ils/ellesraisonnaient
Passé simple
jeraisonnai
turaisonnas
il/elle/onraisonna
nousraisonnâmes
vousraisonnâtes
ils/ellesraisonnèrent
Futur simple
jeraisonnerai
turaisonneras
il/elle/onraisonnera
nousraisonnerons
vousraisonnerez
ils/ellesraisonneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Mais elles se passionnent, même quand elles raisonnent ; et quand elles aiment ou résistent à l'amour c'est de toutes les forces de leur être.
fr.wikipedia.org
Lui aussi vit au château car délaissé par ses parents, et il fait son possible pour la raisonner.
fr.wikipedia.org
La viticulture raisonnée est un concept né de l'apparition du phénomène de résistance des maladies aux produits traditionnels de traitement.
fr.wikipedia.org
Jonnie parvient à les raisonner en leur expliquant que de nouveaux combats, de nouvelles batailles, vont avoir bientôt lieu, qui décideront de l'avenir de l'humanité.
fr.wikipedia.org
Son oncle tente de le raisonner mais en vain.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "raisonné" σε άλλες γλώσσες