Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

posloviti
widert ab

répugner [ʀepyɲe] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. répugner (dégoûter):

répugner à qn nourriture, personne:
répugner à qn action, idée, malhonnêteté:

2. répugner (n'avoir pas envie):

qn répugne à qc
jdm widerstrebt etw
qn répugne à faire qc, il répugne à qn de faire qc
Présent
jerépugne
turépugnes
il/elle/onrépugne
nousrépugnons
vousrépugnez
ils/ellesrépugnent
Imparfait
jerépugnais
turépugnais
il/elle/onrépugnait
nousrépugnions
vousrépugniez
ils/ellesrépugnaient
Passé simple
jerépugnai
turépugnas
il/elle/onrépugna
nousrépugnâmes
vousrépugnâtes
ils/ellesrépugnèrent
Futur simple
jerépugnerai
turépugneras
il/elle/onrépugnera
nousrépugnerons
vousrépugnerez
ils/ellesrépugneront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

qn répugne à qc
jdm widerstrebt etw
qn répugne à faire qc, il répugne à qn de faire qc

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Bien que jouant les tuteurs vétilleux, l’État répugne en effet à augmenter une subvention qui s’avère notoirement insuffisante pour équilibrer les comptes.
fr.wikipedia.org
Une telle discrimination juridique entre les citoyens peut paraître grave, car la démocratie répugne à toute mesure discriminatoire.
fr.wikipedia.org
De plus, il répugne à se battre et préfère négocier avec ses adversaires, comme c'est le cas avec un esprit destructeur lors du solstice d'hiver.
fr.wikipedia.org
Il fascine autant qu'il répugne le public, mais aussi les autres personnages du livre.
fr.wikipedia.org
L'avocat répugne à faire cette entorse à son éthique, surtout lorsqu'elle lui demande de mentionner une apparition des trois dames à l'appui de sa plaidoirie.
fr.wikipedia.org