Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rührbesen
widert ab
répugner [ʀepyɲe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. répugner (dégoûter):
répugner à qn nourriture, personne:
répugner à qn action, idée, malhonnêteté:
2. répugner (n'avoir pas envie):
qn répugne à qc
jdm widerstrebt etw
qn répugne à faire qc, il répugne à qn de faire qc
Présent
jerépugne
turépugnes
il/elle/onrépugne
nousrépugnons
vousrépugnez
ils/ellesrépugnent
Imparfait
jerépugnais
turépugnais
il/elle/onrépugnait
nousrépugnions
vousrépugniez
ils/ellesrépugnaient
Passé simple
jerépugnai
turépugnas
il/elle/onrépugna
nousrépugnâmes
vousrépugnâtes
ils/ellesrépugnèrent
Futur simple
jerépugnerai
turépugneras
il/elle/onrépugnera
nousrépugnerons
vousrépugnerez
ils/ellesrépugneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
qn répugne à qc
jdm widerstrebt etw
qn répugne à faire qc, il répugne à qn de faire qc
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Celui-ci semble avoir répugné à se soulever mais ce pourrait être une posture plus qu'une réelle hésitation.
fr.wikipedia.org
Visiblement, certains aspects de la vie du séminaire le séduisent, tandis que d'autres, comme la flagellation, lui répugnent.
fr.wikipedia.org
Croyez-moi, épargnez à la société nouvelle des réactions qui lui répugnent.
fr.wikipedia.org
Il commence à prendre goût à tout ce qui lui répugnait jusqu'à provoquer sa chute.
fr.wikipedia.org
Ronaldo se décrit souvent comme honnête, répugnant perdre et fidèle en amitié.
fr.wikipedia.org