Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

descalier
sprudeln

pétiller [petije] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pétiller (faire des bulles):

pétiller
pétiller champagne:

2. pétiller (crépiter):

pétiller

3. pétiller λογοτεχνικό (scintiller):

pétiller pierre précieuse:
pétiller paillettes:

4. pétiller (être bouillant de):

pétiller de gaité (gaieté)/de malice
Présent
jepétille
tupétilles
il/elle/onpétille
nouspétillons
vouspétillez
ils/ellespétillent
Imparfait
jepétillais
tupétillais
il/elle/onpétillait
nouspétillions
vouspétilliez
ils/ellespétillaient
Passé simple
jepétillai
tupétillas
il/elle/onpétilla
nouspétillâmes
vouspétillâtes
ils/ellespétillèrent
Futur simple
jepétillerai
tupétilleras
il/elle/onpétillera
nouspétillerons
vouspétillerez
ils/ellespétilleront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Il semblait de bonne humeur, il pétillait d'esprit et était attentif au moindre désir de ses hôtes.
fr.wikipedia.org
Elle aime beaucoup la danse classique, si bien que ses yeux pétillent lorsqu'elle assiste à un ballet.
fr.wikipedia.org
Elle a aussi su faire rire, avec une vingtaine de pièces pétillantes d’humour.
fr.wikipedia.org
Les robes de jour sont pétillantes et les robes de cocktail somptueuses.
fr.wikipedia.org
Des yeux noirs qui pétillent de vivacité « en dépit de tous ses efforts pour paraître grave ».
fr.wikipedia.org