Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

schälung
anlocken
appâter [apɑte] ΡΉΜΑ μεταβ
1. appâter ΚΥΝΉΓΙ, ΑΛΙΕΊΑ:
appâter (oiseau, gibier)
appâter (poisson)
appâter (poisson)
cet hameçon sert à appâter
2. appâter (allécher):
appâter (personne)
appâter (personne)
ködern οικ
appâter qn avec qc
jdn durch etw locken
Présent
j'appâte
tuappâtes
il/elle/onappâte
nousappâtons
vousappâtez
ils/ellesappâtent
Imparfait
j'appâtais
tuappâtais
il/elle/onappâtait
nousappâtions
vousappâtiez
ils/ellesappâtaient
Passé simple
j'appâtai
tuappâtas
il/elle/onappâta
nousappâtâmes
vousappâtâtes
ils/ellesappâtèrent
Futur simple
j'appâterai
tuappâteras
il/elle/onappâtera
nousappâterons
vousappâterez
ils/ellesappâteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ses assistants ont finalement dû appâter la foule vers l'extérieur à l'aide de cocktails de jus de fruits et de whisky.
fr.wikipedia.org
Le but est d'appâter le lecteur potentiel pour qu'il achète ensuite tous les épisodes de la saga.
fr.wikipedia.org
Les lignes appâtées ou les filets perdus ou abandonnés en mer sont autant de pièges mortels pour ces animaux.
fr.wikipedia.org
L'extrémité de la pièce horizontale (équivalente à l'extrémité droite du chiffre "4") est appâtée et placée sous l'objet lourd.
fr.wikipedia.org
Cependant, les observations montrent qu'en présence de plongeurs, ce requin est timide et hésitant, même lorsqu'il est appâté.
fr.wikipedia.org