Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

variablem
imploring
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
implorant (implorante) [ɛ̃plɔʀɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
implorant personne, yeux, voix:
implorant (implorante)
d'un air implorant
implorer [ɛ̃plɔʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. implorer (supplier):
implorer personne, juge, dieux
to beseech, implore (de faire to do)
2. implorer (demander):
implorer délai, faveur
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
beseechingly ask, write
implorer qc de qn
implorer, supplier (to do de faire)
to entreat sth of sb
implorer qc de qn
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
implorer [ɛ̃plɔʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to plead with sb to +infin
implorer qn de +infin
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
implorer [ɛ͂plɔʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to plead with sb to +infin
implorer qn de +infin
Présent
j'implore
tuimplores
il/elle/onimplore
nousimplorons
vousimplorez
ils/ellesimplorent
Imparfait
j'implorais
tuimplorais
il/elle/onimplorait
nousimplorions
vousimploriez
ils/ellesimploraient
Passé simple
j'implorai
tuimploras
il/elle/onimplora
nousimplorâmes
vousimplorâtes
ils/ellesimplorèrent
Futur simple
j'implorerai
tuimploreras
il/elle/onimplorera
nousimplorerons
vousimplorerez
ils/ellesimploreront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dans quels cas ses dévots serviteurs imploraient-ils son assistance ?
fr.wikipedia.org
Elle l'implora de la diriger dans sa sainte vocation, en lui parlant de sa vision.
fr.wikipedia.org
Les pèlerins passent et repassent sous cette arcade pour implorer la protection du saint.
fr.wikipedia.org
Arria implora le capitaine du navire de la laisser accompagner son mari.
fr.wikipedia.org
Ferry implora les députés de ne pas considérer le vote sur les crédits comme un vote de confiance.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "implorant" σε άλλες γλώσσες