Es geht nicht so sehr um Fakten, als vielmehr um phantasievolle Darstellung von Emotionen, Ereignissen, Charakteren und Erfahrungen.
Dabei werden die Regeln der Sprache bis zur Zerreißgrenze gedehnt, es wird getestet, wie weit man sie treiben kann, bevor sie unter der Anspannung von Innovation und neuen Ideen zusammenbricht.
Und es ist eine sehr persönliche Angelegenheit.
www.erziehungskunst.deIt is not concerned so much with facts as, rather, with the imaginative representation of emotions, events, characters and experiences.
In doing so, the rules of language are stretched to breaking point, it is tested as to how far it can be driven before it collapses under the pressure of innovation and new ideas.
And it is a very personal matter.
www.erziehungskunst.deΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.