Im Vergleich zu Hamburgs gründerzeitlichen Vierteln fällt das Verhältnis von Fußwegen und Straßen in der HafenCity wesentlich günstiger aus :
Fußgängern stehen hier zweieinhalbmal mehr Wegkilometer zur Verfügung als Kraftfahrern; im fast ebenso dicht bebauten Eimsbüttel beträgt das Verhältnis 5:4.
Dabei werden 70 Prozent der Wege abseits vom Autoverkehr geführt, viele sogar direkt am Wasser.
www.hafencity.comCompared with the sought-after 19th century residential districts of Hamburg, the ratio of footways to roadways in HafenCity is a lot more favorable :
pedestrians have two and a half kilometers of pathway more at their disposal here than motorists - in the suburb of Eimsbüttel, for instance, the ratio is 5:4.
And here about 70 per cent of pathways are isolated from motor traffic, often running parallel to the water’s edge.
www.hafencity.comDie teamorientierte Erstellung praxisnaher, ablauforientierter Qualifizierungshandbücher
Eine empirische Untersuchung zu Kontrollüberzeugungen sowie Stressverarbeitungsstrategien bei alkoholauffälligen Kraftfahrern
Weiterentwicklung, teststatistische Überprüfung und Validierung eines situativen Fragebogens zu Führungsstilen und -kompetenzen
www.psychologie.uni-heidelberg.deThe team orientated design of practical, process-focused qualification handbooks
An empiric study on control believes and stress management strategies of alcohol addicted motorists
Enhancement, psychometric inspection and validation of a situative questionnaire on leader styles and competences
www.psychologie.uni-heidelberg.deIQseen silver reflektierende Materialien erfüllen die Anforderungen von EN 471. Millionen von Glasperlen reflektieren das Licht zurück zu seiner Quelle.
Der Träger des Produkts wird besser sichtbar und der Kraftfahrer hat mehr Zeit zu reagieren.
Dies macht den Unterschied!
www.american-style-caps.comMillions of glass beads reflect the light back to its source.
The wearer of the product becomes more visible and the motorist has more time to react.
This makes the difference!
www.american-style-caps.comAuto
In der Region Mähren-Schlesien steht Kraftfahrern ein dichtes Netz an Verkehrswegen der I. - III- Klasse zur Verfügung, Schnellstraßen und Autobahnen.
www.msregion.czBy Car
In the Moravian-Silesian region motorists have available a dense network of regional roads and fast-finishing highways and motorways, which will connect the region with a European network of motorways and highways within the next two years.
www.msregion.czDie zentrale innerstädtische Lage und die feinkörnige Nutzungsmischung des neuen Stadtteils machen weite Wege oft unnötig.
Fußgängern werden in der HafenCity daher zweieinhalbmal mehr Wegkilometer zur Verfügung gestellt als Kraftfahrern.
In anderen Stadtteilen fällt das Verhältnis von Fußwegen zu Autostraßen weit weniger günstig aus;
www.hafencity.comthe central inner-city location and fine-grained mix of uses in the new part of town often make long trips unnecessary.
For instance, pedestrians have two and a half times more kilometers of paths at their disposal than motorists.
The ratio of footpaths to streets in other districts of Hamburg is not nearly as favorable.
www.hafencity.comJede der drei Zonen wurde mit charakteristischer Farbe ausgestattet, die sich auf den 8 Informationstafeln und den ca. 180 Wegweisern wiederfinden.
KraftfahrerInnen werden dadurch rasch und ohne Umwege zu Garagen geleitet, in denen das Fahrzeug ohne Zeitlimit abgestellt werden kann.
Darüber hinaus befinden sich die Stellplätze in unmittelbarer Nähe von Straßenbahn- oder Bushaltestellen.
www.linz.atEach of the three zones is provided with characteristic colors, which can be found on the 8 Information boards and the 179 sign posts.
This means that motorists are guided quickly and without detours to garages, where their vehicles can be parked for an unlimited time.
In addition, there are parking lots located in close vicinity to tram and bus stops.
www.linz.atProjektbeschreibung
Um zu ermitteln, in welchem Umfang verkehrsrelevante Medikamente und Drogen von Kraftfahrern konsumiert werden, wurde in den Jahren 1992 bis 1994 ein Roadside Survey in Unterfranken durchgeführt.
6227 Autofahrer wurden um eine Speichelprobe gebeten, etwa 90% erklärten sich bereit.
www.psychologie.uni-wuerzburg.deAbstract
A roadside survey was carried out in Lower Franconia between 1992 and 1994 in order to determine to what extent motor vehicle drivers consume medicines and drugs relevant to traffic.
6227 car drivers were asked if they would provide a saliva sample and 90% agreed to do so.
www.psychologie.uni-wuerzburg.deEs gab und gibt Kampagnen, um die Bevölkerung über die vielfältigen Aufgaben des Kraftfahrers aufzuklären.
Wir versuchen zum Beispiel schon seit einigen Jahren zusammen mit dem BGL das Image der Kraftfahrer zu verbessern.
blog.transport-efficiency.comThere were and are campaigns to inform the population of the wide-ranging tasks of the truck driver.
For instance, together with the BGL we have been attempting to improve the image of the truck driver for some years.
blog.transport-efficiency.comKontinuierlich investieren wir in unsere starke Sattel-Flotte, damit Ihre von uns veredelte Ware schnell, pünktlich und sicher bei Ihnen ankommt.
Besonderes Augenmerk legen wir auch auf die Auswahl unserer Kraftfahrer, die sich alle durch Freundlichkeit und Zuverlässigkeit auszeichnen.
deutsch
www.metallveredelunghuber.atWe continuously invest in our impressive lorry fleet, so that the product reaches you rapidly, timely and safely.
We also pay particular attention to choosing drivers that are characterized by friendliness and reliability.
deutsch
www.metallveredelunghuber.at2.
Counselling, rehabilitation and extra driving education for drivers who have become conspicuous;
3.
vplno1.vkw.tu-dresden.deΘέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Καταχωρίστε νέο λήμμα.