Γερμανικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για „Überschneidung“ στο λεξικό Γερμανικά » Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά » Γερμανικά)

Über·schnei·dung <-, -en> ΟΥΣ θηλ

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

1,176 1,176

3 Bei der finanziellen Auswirkung der Berichtigung werden Überschneidungen mit vorhergehenden Berichtigungen und von der Europäischen Kommission bereits wiedereingezogene Beträge berücksichtigt.

4

europa.eu

1.176 1.176

3 Financial impact of the correction is taking into account the previous overlapping corrections and amounts already recovered by the European Commission

4

europa.eu

Stilistisch sind bei fast allen Arbeiten Manga-Einflüsse erkennbar.

Anders als in Deutschland, wo Mangaka und sonstige Comiczeichner Protagonisten voneinander getrennter Szenen sind und Überschneidungen die Ausnahme, gehen die Stile in Indonesien fliessend ineinander über.

© Arasya

www.goethe.de

Stylistically, Manga-influences are recognizable in almost all of the works.

Unlike in Germany, where mangaka (Manga camic aartist) and other comic artist protagonists are in separate fields and where overlapping is the exception, those styles are flowing into one another in Indonesia.

© Arasya

www.goethe.de

Auffällig ist, dass es auf dieser Seite kein Unbehagen gegenüber muslimischen, indischen oder amerikanischen Identitätszuschreibungen gibt.

Das Nebeneinander und die Überschneidung von offenen Identitäten entspringt wohl der lockeren und demokratischen Struktur der Seite und dem Leitbild der Organisation, Identität eher durch gemeinsame Werte auszudrücken als durch eindimensionale Deutungen dessen, was als indisch, amerikanisch oder muslimisch gilt.

www.goethe.de

Identitarian anxieties about Muslimness, Indianness, and Americanness are conspicuously absent on the site.

The coexistence and overlapping of non-exclusive identities derives, arguably, from a combination of the open-ended and democratic structure of the website format and the organisation’s approach to predicating identity on shared positive values rather than on narrow interpretations of what it means to be Indian, American, and Muslim.

www.goethe.de

An Stelle der bisherigen Projektionsebene ( Kino ) tritt der Projektionsraum. [ 2 ]

Und auch die Arbeiten von László Moholy-Nagy lassen sich hier schließlich als eine Fortsetzung dieser Beschäftigung mit Fragen hinsichtlich der Überschneidung von Architektur, Raumbildern und projiziertem Licht verstehen.

Sowohl in seinen Publikationen zum Verhältnis von Stadtraum, Fotografie und Montage als auch in seinem bekannten Licht-Raum-Modulator lotet Moholy-Nagy beständig dieses dynamische Verhältnis aus.

www.see-this-sound.at

The projection room takes the place of the previous projection level ( cinema ) . [ 2 ]

Works by László Moholy-Nagy may also be seen as a continuation of this concern with issues regarding the overlapping of architecture, spatial images, and projected light.

Moholy-Nagy consistently explored this dynamic relationship in his publications on the relationship between urban space, photography, and montage, and in his well-known Light-Space Modulator.

www.see-this-sound.at

Die in der Analyse erfassten Werte tragen dazu bei, das bestehende Filialnetz im Anschluss einer Vergleichsanalyse unterziehen zu können.

Dabei wird besonderes Augenmerk auf die Überschneidung einzelner Einzugsgebiete gelegt, um Kannibalisierungseffekte oder weiße Flecken im Filialnetz aufzeigen zu können.

Die Erweiterung WIGeoEZB gliedert sich somit in die bestehenden WIGeoGIS Erweiterungen WIGeoNetwork, zur Berechnung von Einzugsgebieten und der WIGeoReport, zur Automatisierung und Erstellung von massenhaften Landkarten.

www.wigeogis.com

The values collected in the analysis contribute to the ability to subject the existing branch network to a subsequent comparative analysis.

Special attention is thereby paid to the overlapping of individual service areas in order to pinpoint cannibalization effects or white spots in the branch network.

The expansion of WIGeoEZB is consequently divided into the existing WIGeoGIS expansions WIGeoNetwork, for calculating service areas, and the WIGeoReport, for automating and generating large quantities of maps.

www.wigeogis.com

Consequences of REACH for environmental licenses and permits, the Dutch situation

Arnold van der Wielen ( Ministerium für Wohnen Raumplanung und Umwelt der Niederlande ( VROM ) ) zeigte die Lücken und Überschneidungen sowie die möglichen Konfliktpuntke zwischen REACH und der Wasserrahmen- Richtlinie auf.

Area of tension in chemicals management between REACH and the Water Framework Directive

www.reach-info.de

Consequences of REACH for environmental licenses and permits, the Dutch situation

Arnold van der Wielen ( Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment ( VROM ) ) presented gaps and overlappings between REACH and the Water Framework Directive.

Area of tension in chemicals management between REACH and the Water Framework Directive

www.reach-info.de

Mit der scheinbar einfachen Anordnung zweier rechteckiger Granitplatten in Fu mit dem schönen Mandarin gelang Ölzant eine vielschichtige Arbeit :

Die Überschneidung der Platten im rechten Winkel beziehungsweise die Schrägstellung der oberen Platte geben das Ausgreifen der Skulptur in den Raum an.

Die beiden Volumen sind zueinander in Spannung gesetzt, womit der Gegensatz zwischen Lasten und Schweben thematisiert wird und gleichzeitig Balance und Dynamik entstehen.

www.museum-joanneum.at

In “ Fu und der schöne Mandarin “, Ölzant succeeded in creating a multi-layered work with the apparently simple arrangement of two rectangular granite slabs :

the overlapping of the slabs at a right angle and the slanted position of the upper slab seem to spatially expand the figure.

A tension is created between the two volumes, investigating the contrast between weight and balance and creating a sense of equilibrium and dynamic at the same time.

www.museum-joanneum.at

Erstens kann die Zahl der in die Datenbank aufgenommen Lager und Haftstätten einschließlich der durch das Bundesentschädigungsgesetz bereits anerkannten Lager bei weitem nicht als vollständig gelten.

Zweitens gibt es zum Teil Überschneidungen zwischen verschiedenen Haftstättenkategorien.

So sind beispielsweise unter der Kategorie der Lager für Sinti und Roma Haftstätten aufgenommen, die auch anderen Kategorien – etwa der Kategorie der Vernichtungslager – zugeordnet werden können; umgekehrt waren Sinti und Roma auch eine von mehreren Häftlingsgruppen in den Konzentrationslagern.

www.bundesarchiv.de

is far from being complete.

Secondly, there are some overlappings between the different categories of detention.

For example, there are other places of detention included in the category camps for Sinti and Roma that could also be allocated to the category extermination camps; and vice versa Sinti and Roma were also one of several groups of prisoners in the concentration camps.

www.bundesarchiv.de

Bestimmte Aufgaben der Messeorganisation ( Aufbau, technische Bestellungen, Eintrittskarten, Pressebereich ) werden von der Leipziger Messe durchgeführt, worauf an geeigneter Stelle hingewiesen wird.

Für Mehrfachkontakte aufgrund unvermeidbarer Überschneidungen bitten wir um Verständnis – die Veranstalter werden diese durch intensive und offene Kommunikation in der Organisation und dem Kunden gegenüber so gering wie möglich halten.

denkmal Europäische Messe für Denkmalpflege, Restaurierung und Altbausanierung

www.mutec.de

.

We would like to apologise if customers get contacted from both MUTEC and denkmal due to the overlapping topics. The organisers will try to minimise this by an intensive and open communication in the organisation and with the customers.

denkmal European Trade Fair for Conservation, Restoration and Old Building Renovation

www.mutec.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Überschneidung" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文