Αγγλικά » Σλοβενικά

Μεταφράσεις για „rumene“ στο λεξικό Αγγλικά » Σλοβενικά

(Μετάβαση προς Σλοβενικά » Αγγλικά)
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: rumen , rune , rumple , rumble , ruminate , rummage , ruminative , ruminant , rumbling , acumen , runner , rump , rum , serene , scene , rumpus , rumour , rumor , rummy και rumba

I . rum·ble [ˈrʌmbl̩] ΟΥΣ

2. rumble οικ:

rumble esp αμερικ αυστραλ
pretep αρσ

II . rum·ble [ˈrʌmbl̩] ΡΉΜΑ αμετάβ

III . rum·ble [ˈrʌmbl̩] ΡΉΜΑ μεταβ βρετ οικ

rune [ru:n] ΟΥΣ

1. rune (letter):

runa θηλ

2. rune (mark):

skrivni znak αρσ

3. rune (charm):

urok αρσ

ru·mi·nate [ˈru:mɪneɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. ruminate form (meditate):

premišljevati [στιγμ premisliti]

2. ruminate cows:

I . rum·mage [ˈrʌmɪʤ] ΡΉΜΑ αμετάβ to rummage through sth

II . rum·mage [ˈrʌmɪʤ] ΟΥΣ

rum·ba [ˈrʌmbə] ΟΥΣ

rumba θηλ

rum·my [ˈrʌmi] ΟΥΣ no πλ ΤΡΆΠ

remi αρσ

I . ru·mour [ˈru:məʳ], ru·mor ΟΥΣ

rum·pus [ˈrʌmpəs] ΟΥΣ no πλ οικ

kraval αρσ
rompompom αρσ

scene [si:n] ΟΥΣ

1. scene (part of drama):

scene ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ
prizor αρσ

2. scene:

scene ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ (setting)
scena θηλ
scenografija θηλ
kulise θηλ πλ
change of scene μτφ
v ozadju

3. scene ΝΟΜ:

kraj αρσ zločina

4. scene (real-life event):

prizor αρσ

5. scene ΤΈΧΝΗ:

prizor αρσ

se·rene <-r, -st [or more serene, most serene]> [səˈrɪ:n] ΕΠΊΘ

rum [rʌm] ΟΥΣ (drink)

rum
rum αρσ

rump [rʌmp] ΟΥΣ

1. rump of an animal:

zadnjica θηλ

2. rump (beef):

ramstek αρσ

3. rump χιουμ (buttocks):

rit θηλ

run·ner [ˈrʌnəʳ] ΟΥΣ

1. runner:

tekač(ica) αρσ (θηλ)
dirkalni konj αρσ

2. runner αυστραλ (plimsoll):

tekaški copat αρσ

3. runner (messenger):

kurir(ka) αρσ (θηλ)

4. runner ΒΟΤ (stem):

plezalka θηλ

5. runner (carpet):

tekač αρσ

acu·men [ˈækjʊmən] ΟΥΣ no πλ

I . rum·bling [ˈrʌmbl̩ɪŋ] ΟΥΣ

1. rumbling (indication):

rumblings πλ
znaki αρσ πλ

2. rumbling (sound):

II . rum·bling [ˈrʌmbl̩ɪŋ] ΕΠΊΘ

I . ru·mi·nant [ˈru:mɪnənt] ΟΥΣ ΖΩΟΛ

II . ru·mi·nant [ˈru:mɪnənt] ΕΠΊΘ προσδιορ

ru·mi·na·tive [ˈru:mɪnətɪv] ΕΠΊΘ form

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina