Αγγλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „unfitness for work“ στο λεξικό Αγγλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Αγγλικά)

unfitness for work ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ

Ειδικό λεξιλόγιο

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

The information gained in this way is intended to deliver improvements to the design of the protective equipment and to the user information.

Information on accidents which do not lead to injury, on accidents resulting in short periods of unfitness for work ( lasting not longer than three days ), and on near accidents is very useful for prevention purposes.

Since this information is not generally included in the accident reports made to the accident insurance institutions, the questionnaire aims to fill a gap.

www.kan.de

Die so gewonnenen Informationen sollen zur Verbesserung des Designs der Schutzausrüstung und der Benutzungshinweise dienen.

Für Zwecke der Prävention sind Informationen über Unfälle ohne Verletzungsfolgen, mit kurzer Arbeitsunfähigkeit ( nicht länger als 3 Tage ) und über Beinaheunfälle sehr hilfreich.

Da diese in den Unfallmeldungen an den Unfallversicherungsträger in der Regel nicht erfasst werden, soll der Fragebogen hier eine Lücke schließen.

www.kan.de

From a socio-economic point of view, these diseases have a massive impact :

increased down time, unfitness for work and early retirement cause high indirect costs to the health system.

‘Over the next ten years, we are expecting to see the number of patients continue to rise in accordance with demographic change.

blogs.fau.de

Aber auch aus sozioökonomischer Sicht haben diese Erkrankungen enorme Auswirkungen :

erhöhte Ausfallzeiten, Arbeitsunfähigkeit und vorzeitiger Ruhestand verursachen hohe indirekte Kosten für das Gesundheitssystem.

„Es ist davon auszugehen, dass entsprechend dem demographischen Wandel in den kommenden 10 Jahren die Patientenzahlen weiter steigen.

blogs.fau.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文