Αγγλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „movement disorder“ στο λεξικό Αγγλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Αγγλικά)

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Unlike conventional methods, with the so-called optogenetics, the researchers are able to target one cell type.

“We are now going to use this method to find out exactly what goes wrong in the nerve cells in movement disorders such as ataxias”, said Prof. Dr. Stefan Herlitze (RUB Department for Biology and Biotechnology).

The researchers report in the Journal of Biological Chemistry.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Im Gegensatz zu herkömmlichen Methoden beeinflussen die Forscher mit der sogenannten Optogenetik gezielt einen Zelltyp.

„Wir werden dieses Verfahren jetzt nutzen um herauszufinden, was genau bei Bewegungsstörungen wie Ataxien in den Nervenzellen nicht stimmt“, so Prof. Dr. Stefan Herlitze (RUB-Fakultät für Biologie und Biotechnologie).

Die Forscher berichten im Journal of Biological Chemistry.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Research — BrainLinks-BrainTools

The study of brain function and the clinical treatment of its diseases, such as movement disorders and epilepsy, have greatly benefited from technical tools that interact with neuronal signals both at the microscopic and macroscopic level.

However, more patient groups could benefit from successfully meeting neurotechnology's scientific, medical, and technical challenges.

www.brainlinks-braintools.uni-freiburg.de

Forschung — BrainLinks-BrainTools

Die Erforschung von Gehirnfunktionen und die klinische Behandlung diesbezüglicher Krankheiten, wie beispielsweise Bewegungsstörungen und Epilepsie, profitieren in hohem Maße von technologischen Werkzeugen, die mit neuronalen Signalen sowohl auf mikroskopischem wie auf makroskopischem Niveau interagieren.

Es könnten jedoch noch weitere Patientengruppen von einem erfolgreichen Zusammentreffen mit neurotechnologischen wissenschaftlichen, medizinischen und technischen Herausforderungen profitieren.

www.brainlinks-braintools.uni-freiburg.de

Institute for Physical Medicine :

A comprehensive therapeutic spectrum is offered here in terms of prevention, therapy for pain and movement disorders and rehabilitation.

Goldenes Kreuz Privatklinig BetriebsGmbh, Ihr Wohl liegt uns am Herzen, Geburtenklinik, Geburtshilfe, Gynäkologie, Schwangerschaft, Hebammen, Wochenbett, Ernährungsberatung, Fetalmedizin, Neugeborenengalerie

www.goldenes-kreuz.at

Institut für Physikalische Medizin :

Das Institut für Physikalische Medizin bietet Ihnen ein umfassendes therapeutisches Spektrum im Sinne der Prävention und Therapie von Schmerzen und Bewegungsstörungen sowie der Rehabilitation.

Goldenes Kreuz Privatklinig BetriebsGmbh, Ihr Wohl liegt uns am Herzen, Geburtenklinik, Geburtshilfe, Gynäkologie, Schwangerschaft, Hebammen, Wochenbett, Ernährungsberatung, Fetalmedizin, Neugeborenengalerie

www.goldenes-kreuz.at

It will also cover closely linked imaging methods such as ultrasound, especially high resolution ultrasound and MRI of muscle, nerve and brain.

ICCN2014 shall also show how these methods are embedded in the clinical context studying neuromuscular disorders, epilepsy, sleep, pain, cognitive and central movement disorders, brain plasticity in stroke, neurodegeneration and neuroinflammation and others.

Further information on www.iccn2014.de.

www.nncn.uni-freiburg.de

Die Konferenz wird auch eng verbundene Bildgebungsverfahren wie Ultraschall, insbesondere hochauflösender Ultraschall und MRT von Muskeln, Nerven und dem Gehirn, umfassen.

Die ICCN 2014 soll auch zeigen, wie diese Methoden in den klinischen Kontext eingebettet werden um beispielsweise neuromuskuläre Krankheiten, Epilepsie, Schlaf, Schmerz, kognitive und zentrale Bewegungsstörungen, Hirnplastizität während eines Schlaganfalls, Neurodegeneration und Neuroinflammation zu untersuchen.

Weitere Informationen finden Sie auf www.iccn2014.de.

www.nncn.uni-freiburg.de

Alongside her work as a teacher and speech therapist at the Deaf and Speech Therapy School in Riehen, she attended the Department of Special Needs Education at the University of Zurich, from which she graduated as a state-certified deaf teacher in 1975.

From 1976 to 1983, Ms. Codoni taught children with celebral movement disorders at Münchenstein Day School.

From 1983 to 2001, she directed the Speech Therapy Services of the Canton of Basel-Stadt.

www.unibas.ch

Parallel zu ihrer Tätigkeit als Lehrerin und Logopädin an der Gehörlosen- und Sprachheilschule Riehen besuchte sie das Heilpädagogische Seminar der Universität Zürich, wo sie 1975 das Diplom als Gehörlosenlehrerin erlangte.

1976 bis 1983 unterrichtete sie an der Tagesschule in Münchenstein Kinder mit cerebralen Bewegungsstörungen.

Von 1983 bis 2001 leitete sie den Logopädischen Dienst des Kantons Basel-Stadt.

www.unibas.ch

Do you suffer from multiple sclerosis or have you had a stroke ?

With this therapy concept, developed by the couple Berta and Dr. Karl Bobath, cerebral movement disorders, such as hemiplegia (after a stroke), can often lost abilities made be possible again (walking, climbing stairs, getting dressed).

Your dedication must be ensured:

www.physioteam-ansbach.de

Leiden Sie an Multiple Sklerose oder hatten Sie einen Schlaganfall ?

Mit diesem von dem Ehepaar Berta und Dr. Karl Bobath entwickelten Konzept zur Behandlung zerebraler Bewegungsstörungen wie z.B. Halbseitenlähmung (Hemiplegie) (nach einem Schlaganfall) können oft verloren gegangene Fähigkeiten (Gehen, Treppen steigen, Anziehen) wieder ermöglicht werden.

Ihre engagierte Mitarbeit vorausgesetzt:

www.physioteam-ansbach.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文