Γαλλικά » Γερμανικά

I . balancer [balɑ͂se] ΡΉΜΑ μεταβ

2. balancer (tenir en agitant):

3. balancer (ballotter):

4. balancer οικ (envoyer):

schmeißen οικ

II . balancer [balɑ͂se] ΡΉΜΑ αμετάβ μτφ λογοτεχνικό

III . balancer [balɑ͂se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se balancer

ιδιωτισμοί:

qn s'en balance οικ
das ist jdm piepegal οικ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Les deux concurrents vont chercher une faille ou le moment propice en balançant les bras en avant afin d'agripper l'adversaire.
fr.wikipedia.org
Le lendemain, il revient sur ses paroles et s'excuse en regrettant certaines formulations balancées à chaud après sa défaite.
fr.wikipedia.org
Celui-ci est ensuite balancé par un mouvement ferme et régulier par une opératrice.
fr.wikipedia.org
On en voit parfois se balançant sur des lianes ou avec des parasols.
fr.wikipedia.org
Il est de forme, pistonnée, fouettée ou balancée-jetée.
fr.wikipedia.org
En captivité, on a observé les juvéniles se balancer tête en bas, accrochés à des cordes à nœuds par leurs pattes arrière.
fr.wikipedia.org
Alison a eu alors l'idée de balancer une bombe puante dans le garage de celui-ci en guise de revanche.
fr.wikipedia.org
À la place je retiens tout par cœur, et ensuite au moment du débriefing je peux balancer la totale mot pour mot aux autorités fédérales.
fr.wikipedia.org
La charpente métallique : réalisation de charpentes, d'escalier droit, balancé ou hélicoïdal (l'escalier étant considéré comme charpente).
fr.wikipedia.org
Balancer un cheval consiste à exécuter alternativement des pas de reculer et des pas en avant.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina