Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cyber
to open wide
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. divaricare [divariˈkare] ΡΉΜΑ μεταβ
divaricare
divaricare braccia, gambe
II. divaricarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
splay legs, feet, fingers
part legs
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
divaricare [di·va·ri·ˈka:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. divaricare (braccia, gambe):
divaricare
2. divaricare (allargare):
divaricare
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
Presente
iodivarico
tudivarichi
lui/lei/Leidivarica
noidivarichiamo
voidivaricate
lorodivaricano
Imperfetto
iodivaricavo
tudivaricavi
lui/lei/Leidivaricava
noidivaricavamo
voidivaricavate
lorodivaricavano
Passato remoto
iodivaricai
tudivaricasti
lui/lei/Leidivaricò
noidivaricammo
voidivaricaste
lorodivaricarono
Futuro semplice
iodivaricherò
tudivaricherai
lui/lei/Leidivaricherà
noidivaricheremo
voidivaricherete
lorodivaricheranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Prodotti in metallico o spesso in termoplastica vulcanizzata, sfruttano i quadranti opposti o i denti posteriori per permettere di tenere stabilmente divaricata la mandibola.
it.wikipedia.org
L'orifizio è posto nell'estremità posteriore che è dotata di spicole che hanno la funzione di mantenere divaricato il poro femminile durante l'accoppiamento.
it.wikipedia.org
Il passaggio dalla lirica latina a quella nei diversi linguaggi europee avrebbe definitivamente divaricato la dialettica tra forma e contenuto.
it.wikipedia.org
Per l'uso campale, senza piattaforma, le code d'affusto venivano divaricate, poggiando sui vomeri e ampliando il settore di puntamento orizzontale a 60°.
it.wikipedia.org
La torsione è spesso associata a fluttuazioni alternate negli angoli diedri, per impedire ai singoli filamenti di un foglietto di divaricarsi verso l'esterno.
it.wikipedia.org