Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

soff
σωφ
soff [zɔf]
soff απλ παρελθ von saufen
saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VERB μεταβ/αμετάβ
1. saufen (von Tieren):
saufen
πίνω
2. saufen μειωτ (trinken):
saufen
ρουφώ
3. saufen οικ (viel Alkohol trinken):
saufen
τα πίνω, μπεκροπίνω
er säuft wie ein Loch
πίνει σαν σφουγγάρι
saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VERB μεταβ/αμετάβ
1. saufen (von Tieren):
saufen
πίνω
2. saufen μειωτ (trinken):
saufen
ρουφώ
3. saufen οικ (viel Alkohol trinken):
saufen
τα πίνω, μπεκροπίνω
er säuft wie ein Loch
πίνει σαν σφουγγάρι
Präsens
ichsaufe
dusäufst
er/sie/essäuft
wirsaufen
ihrsauft
siesaufen
Präteritum
ichsoff
dusoffst
er/sie/essoff
wirsoffen
ihrsofft
siesoffen
Perfekt
ichhabegesoffen
duhastgesoffen
er/sie/eshatgesoffen
wirhabengesoffen
ihrhabtgesoffen
siehabengesoffen
Plusquamperfekt
ichhattegesoffen
duhattestgesoffen
er/sie/eshattegesoffen
wirhattengesoffen
ihrhattetgesoffen
siehattengesoffen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Er ist ein Genussmensch: Gerne schläft er lange, isst unmäßig viel, säuft bis zur Trunkenheit und glaubt an seine Begabung als Musiker.
de.wikipedia.org
Das Herumfahren von Thekenfahrrädern mitten in den Städten signalisiere „Saufen und Fahren, das geht doch zusammen“, argumentiert die deutsche Gewerkschaft der Polizei.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr des Jahres 1876 soff die Grube aufgrund starker Regenfälle ab und musste gesümpft werden.
de.wikipedia.org
Du kannst ja gar nicht Fußball spielen, sondern nur saufen.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1821 soffen die Grubenbaue ab und mussten gesümpft werden.
de.wikipedia.org