Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

floss
έτρεξε
floss [flɔs]
floss απλ παρελθ von fließen
fließen <fließt, floss, geflossen> [ˈfliːsən] VERB αμετάβ +sein
1. fließen (Wasser, Blut):
fließen
τρέχω, ρέω
der Wein floss in Strömen
το κρασί έρρε άφθονα
2. fließen (Fluss):
fließen
ρέω, κυλώ
die Elbe fließt in die Nordsee
ο Έλβας εκβάλλει στη Βόρεια Θάλασσα
welcher Fluss fließt durch Dresden?
ποιο ποτάμι διασχίζει τη Δρέσδη;
es ist genug Blut geflossen
χύθηκε αρκετό αίμα
die Gelder flossen reichlich
τα χρήματα προσφέρθηκαν απλόχερα
Floß <-es, Flöße> [floːs, pl: ˈfløːsə] SUBST ουδ
Floß
σχεδία θηλ
fließen <fließt, floss, geflossen> [ˈfliːsən] VERB αμετάβ +sein
1. fließen (Wasser, Blut):
fließen
τρέχω, ρέω
der Wein floss in Strömen
το κρασί έρρε άφθονα
2. fließen (Fluss):
fließen
ρέω, κυλώ
die Elbe fließt in die Nordsee
ο Έλβας εκβάλλει στη Βόρεια Θάλασσα
welcher Fluss fließt durch Dresden?
ποιο ποτάμι διασχίζει τη Δρέσδη;
es ist genug Blut geflossen
χύθηκε αρκετό αίμα
die Gelder flossen reichlich
τα χρήματα προσφέρθηκαν απλόχερα
Präsens
ichfließe
dufließt
er/sie/esfließt
wirfließen
ihrfließt
siefließen
Präteritum
ichfloss
duflossest
er/sie/esfloss
wirflossen
ihrflosst
sieflossen
Perfekt
ichbingeflossen
dubistgeflossen
er/sie/esistgeflossen
wirsindgeflossen
ihrseidgeflossen
siesindgeflossen
Plusquamperfekt
ichwargeflossen
duwarstgeflossen
er/sie/eswargeflossen
wirwarengeflossen
ihrwartgeflossen
siewarengeflossen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sie floss noch in den 1820er Jahren und besass eine hölzerne Einfassung wie auch einen gepflasterten Grund.
de.wikipedia.org
Das Wasser floss zunächst in ein kleines Sandsteinbecken, das wahrscheinlich der Wasserberuhigung diente, bevor dann der eigentliche Kanal begann.
de.wikipedia.org
Der Erlös floss in die Taschen der Stadt- und Provinz-Gouverneure.
de.wikipedia.org
Von hier aus floss er wieder zurück zur Brennkammer, in die er durch Zerstäuberdüsen eingespritzt wurde.
de.wikipedia.org
In den Vertragshäfen floss Kapital und Wissen aus dem Ausland zu, die Basis für den Aufbau der Wirtschaft wurde gelegt.
de.wikipedia.org