Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lh
pondéreux
I. wiegen1 <wog, gewogen> ΡΉΜΑ μεταβ
wiegen
peser
hundert Kilo wiegen
peser cent kilos
II. wiegen1 <wog, gewogen> ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sich wiegen
se peser
I. wiegen2 ΡΉΜΑ μεταβ
1. wiegen (hin und her bewegen):
wiegen (Kind)
bercer
wiegen (Kopf, Oberkörper)
dodeliner de
ein wiegender Gang
une démarche chaloupée
2. wiegen (fein hacken):
Petersilie [fein] wiegen
hacher le persil [menu]
II. wiegen2 ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. wiegen (sich bewegen):
sich [zur Musik] wiegen
se balancer [au rythme de la musique]
sich in den Hüften wiegen
balancer les hanches
2. wiegen (sich wähnen):
sich in Sicherheit wiegen
s'imaginer être en sécurité
sich in der Hoffnung wiegen, dass
caresser l'espoir que +υποτ
Καταχώριση OpenDict
Wiegen der Hüften ΟΥΣ
Wiegen der Hüften ουδ
déhanchement αρσ
Präsens
ichwiege
duwiegst
er/sie/eswiegt
wirwiegen
ihrwiegt
siewiegen
Präteritum
ichwog
duwogst
er/sie/eswog
wirwogen
ihrwogt
siewogen
Perfekt
ichhabegewogen
duhastgewogen
er/sie/eshatgewogen
wirhabengewogen
ihrhabtgewogen
siehabengewogen
Plusquamperfekt
ichhattegewogen
duhattestgewogen
er/sie/eshattegewogen
wirhattengewogen
ihrhattetgewogen
siehattengewogen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Der Drehkranz hat einen Durchmesser von neun Metern und wiegt fast 70 Tonnen.
de.wikipedia.org
Er maß 2,25 m und wog etwa 140 Kilogramm.
de.wikipedia.org
In seiner aktiven Zeit war er 1,80 m groß und wog 65 kg.
de.wikipedia.org
Die Männchen wiegen im Durchschnitt 130 Gramm, die Weibchen 126 Gramm.
de.wikipedia.org
Er ist 1,95 m groß und wiegt 90 kg.
de.wikipedia.org