Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Religious
débarquer

I. aus|schiffen ΡΉΜΑ μεταβ

ausschiffen (Waren, Passagiere)

II. aus|schiffen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

sich ausschiffen
die Matrosen durften sich ausschiffen
Präsens
ichschiffeaus
duschiffstaus
er/sie/esschifftaus
wirschiffenaus
ihrschifftaus
sieschiffenaus
Präteritum
ichschiffteaus
duschifftestaus
er/sie/esschiffteaus
wirschifftenaus
ihrschifftetaus
sieschifftenaus
Perfekt
ichhabeausgeschifft
duhastausgeschifft
er/sie/eshatausgeschifft
wirhabenausgeschifft
ihrhabtausgeschifft
siehabenausgeschifft
Plusquamperfekt
ichhatteausgeschifft
duhattestausgeschifft
er/sie/eshatteausgeschifft
wirhattenausgeschifft
ihrhattetausgeschifft
siehattenausgeschifft

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Darüber mussten jedoch die Flüchtlinge auf den beiden anderen Schiffen informiert werden, denn falls diese früher anlegten und sich ausschiffen ließen, wäre das Vorhaben gescheitert.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit brach eine Fieberepidemie an Bord aus, so dass ein Teil der erkrankten Besatzung ausgeschifft werden musste.
de.wikipedia.org
Ein kleiner Personenkreis konnte jedoch noch aus dem Kessel ausgeschifft und gen Westen gebracht werden.
de.wikipedia.org
Die Besatzung wird von deutschen und italienischen U-Booten gerettet; die unfreiwilligen Passagiere waren bereits vorher auf gekaperten Einheiten ausgeschifft worden.
de.wikipedia.org
Die Passagiere bereiteten auf das Ausschiffen vor.
de.wikipedia.org